amema
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de la racine am (« aimer »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amema \a.ˈme.ma\ |
amemaj \a.ˈme.maj\ |
Accusatif | ameman \a.ˈme.man\ |
amemajn \a.ˈme.majn\ |
amema \a.ˈme.ma\
- Amoureux, enclin à l’amour.
La malgranda Fernando fariĝis bela knabo tre petolema kaj tre amema.
— (Vallienne, Ĉu li?, 1908)- Le jeune Fernando devint un beau garçon, très espiègle et très amoureux.
Antonymes
[modifier le wikicode]- tenera (« tendre »)
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine am
- amo (« amour »)
- ama (« amoureux, d’amour »)
- amaĉi (« faire l’amour »)
- amaĵema : dragueur, dragueuse (adjectif) (Peu usité) => amindumanta
- amaĵi : faire l’amour (Archaïsme)
- amaĵistino (Archaïsme) => amorantino (explicite)
- amaĵisto (Archaïsme) => amoranto (explicite)
- amaĵo : aventure amoureuse, liaison
- amanto : [1] amant (substantif, homme avec qui l’on couche)
- amantoj : amants (couple d’hommes); hommes en relation amoureuse
- amantino : [1] amante
- amantinoj : amoureuses (couple de femmes), plusieurs femmes amoureuses
- amanto : [2] amateur, « amoureux » d’un sujet particulier
- amantino : [2] amatrice, « amoureuse » d’un sujet particulier
- amataĵo : hobby, marotte, dada
- amato / koramiko : amoureux (subst., homme am.), petit ami, amant, l’aimé
- amatoj : amoureux (couple d’hommes); plusieurs hommes amoureux (gén.)
- amatino / koramikino : amoureuse (subt., femme am.), petite amie, l’aimée
- amatinoj : amoureuses (couple de femmes); plusieurs femmes amoureux (gén.)
- amegi : adorer, être épris de, raffoler
- amema : « cœur d’artichaut »
- ameti : s’intéresser (à quelqu’un) , avoir le béguin pour
- aminda : aimable, charmant
- amindumi : courtiser, draguer
- amindumo : cour, drague, flirt
- amindumanto / amindumantino : dragueur, dragueuse (subst.)
- amindumanta : dragueur, dragueuse (adj.)
- amisto : amant, courtisan
- amovendisto (Archaïsme) : gigolo => amoristo
- amovendistino (Archaïsme) : courtisane => amoristino
- ekami : commencer à aimer, tomber amoureux de
- enamiĝi al : tomber amoureux de
- gastama : hospitalier, hospitalière
- geamantoj : amants (couple d’1 homme et 1 femme)
- geamatoj : amoureux (couple d’1 homme et 1 femme)
- gloramo : ambition, « amour de la gloire »
- homamo : philanthropie
- homama : philanthrope
- hommalamo : misanthropie
- malami : détester (= hati)
- malamo : haine
- malaminda : haïssable
- memamo : narcissisme
- pliami (Archaïsme) : préférer => preferi
- senama : sans amour
- sinamo : égoïsme
- teatramanto : amateur de théâtre
Prononciation
[modifier le wikicode]- \a.ˈme.ma\
- France (Toulouse) : écouter « amema [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- amema sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amema sur le site Reta-vortaro.de (RV)