amindumi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de la racine am (« aimer »), des suffixes -ind- (« mérite ») et -um- (« sens indéterminé ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe amindumi | |
---|---|
Infinitif | amindumi |
amindumi \a.min.ˈdu.mi\ transitif
- Faire la cour, coqueter, draguer, séduire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académiques:
compositions académiques avec le suffixe -um-
- -umo
- -umi
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « amindumi [a.min.du.mi] »
- France (Toulouse) : écouter « amindumi [a.min̪.ˈd̪u.mi] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- amindumi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amindumi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "am-ind-um", racine "-i" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine am
- Mots en espéranto suffixés avec -ind-
- Mots en espéranto suffixés avec -um-
- Mots en espéranto avec la terminaison -i
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)