Wiktionnaire:Actualités/118-janvier-2025
Actualités du Wiktionnaire
![mw-no-invert](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Logo_Actualit%C3%A9s_du_Wiktionnaire_palette.svg/100px-Logo_Actualit%C3%A9s_du_Wiktionnaire_palette.svg.png)
Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires, les mots et les langues. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez consulter les anciens numéros, participer au brouillon de la prochaine édition ou vous inscrire pour recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros. Vous pouvez aussi lire le mensuel Regards sur l’actualité du mouvement Wikimédia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir en bas de page ainsi que la page de discussion.
Brèves d’ici
- Bpierreb a ouvert une discussion sur les gratins suite à un thème de la semaine proposant de documenter plusieurs expressions qui paraissent peu figées.
- Destraak questionne la communauté sur l’opportunité de gérer automatiquement les anagrammes pour davantage de langues. C’est automatisé pour les entrées en français depuis décembre 2022.
- SenseiAC attire l’attention sur l’entrée igo et en particulier sur sa rubrique étymologique.
- Basnormand présente le fonctionnement étonnant du site languefrancaise.com qui génère des exemples grâce à des IA générative, ainsi que certaines définitions, qui peuvent donc s’avérer complètement fausses.
- FoeNyx amène un questionnement phonétique avec la décomposition en syllabe pour les mots contenant la lettre x.
- Le Wiktionnaire dispose désormais de 3 nouveaux portails créés par Destraak, ceux du moyen anglais, du catalan et du portugais, pour un total de 27 portails !
Brèves d’ailleurs
- Le communiqué de presse sur les mots de l’année du Wiktionnaire a été repris par plusieurs médias : Libération, Nice Matin et Radio Monaco. Léa Guyot mentionne le sujet (en confondant Wiktionnaire et Wikipédia) et propose une intéressante explication de l’affrication pour Le Dauphiné libéré, L’Alsace, Dernières nouvelles d’Alsace et Le Progrès (tous du groupe de presse EBRA).
- Suite et fin pour les mots de l’année avec l’American Dialect Society qui a élu son mot de l’année le 10 janvier, et c’est rawdog, dont le sens s’est étendu depuis le vocabulaire sexuel initial vers une action entreprise sans préparatifs. Et pour le nom propre de l’année, ils ont élu Ozempic, un médicament contre le diabète détourné pour son effet secondaire laxatif.
- Les critiques à l’encontre du dictionnaire de l’Académie française ne se tarissent pas ! Côté Belgique, Dan Van Raemdonck publie une tribune sur les blogs de Mediapart, reprenant de nombreuses critiques dont « les discordances entre la version papier (déjà obsolète, donc) et la version en ligne ». Côté Québec, Julie Auger présente dans Le Devoir les ressources lexicographiques québécoises et canadiennes qui expliquent selon elle le désintérêt pour ce dictionnaire. Jean-Benoît Nadeau propose dans le journal L’Actualité de rire un peu, considérant que « La 9e de l’Académie n’a rien à voir avec la 9e de Beethoven ».
- Publié le 22 décembre mais relevé ce mois-ci, pour The Conversation France, Mathieu Avanzi revient sur l’histoire du verlan.
- La linguiste Auphélie Ferreira questionne dans The Conversation France un article sur l’existence du parler jeune.
- Le journal québécois La Presse a comparé son vocabulaire à celui du journal français Le Monde afin d’identifier les termes propres à chaque journal, qui ne représentent finalement qu’une petite partie du large vocabulaire utilisé par ces deux médias. Ce comparatif a été réalisé avec l’aide de la lexicographe Marie-Éva de Villers qui coordonne le Multidictionnaire. Elle indique avoir relevé des mots à intégrer dans son dictionnaire, qui sont tous déjà définis dans le Witkionnaire !
- Courrier international a publié le 12 janvier un article sur l’écriture de l’arabe avec des caractères latins, ce dont Àncilu Pisani avait déjà parlé dans les Actualités de février 2024.
- Jean Sovon propose sur Global Voices une interview avec Kuizian Atitso Baba, auteur d’un nouveau dictionnaire français-éwé au Togo.
- Le 2 janvier est paru le numéro 125 des Cahiers de lexicocologie, publiés par Garnier et d’accès payant en ligne, portant sur la connotation et la dénotation en terminologie.
- Publication du numéro 17 de la revue scientifique en libre accès GLAD ! sur les insultes animalières, au croisement entre sciences du langage, études animales et études de genre.
- Le 28 janvier 2025, le Conseil d’État a déclaré qu’il n’était plus interdit de donner des dénomination d’origine animale à des produits végétaux. Cette déclaration est justifiée par le fait que la législation française ne concernait que les entreprises françaises qui se retrouvaient en concurrence inégale avec les entreprises étrangères. Ces entreprises françaises de l’alimentation végétale ont depuis demandé la description de ces dénominations par l’Académie française.
À voir ou écouter
Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française ou d’autres sorties ou découvertes ce mois-ci.
- Nouveau format audio mensuel proposé par Alice Magdelaine, Ma langue maternelle n’est pas la langue de ma mère propose de célébrer la diversité linguistique par des histoires personnelles autour des langues.
- Romain Filstroff de la chaîne Linguisticae présente ses expérimentations infructueuses pour créer une langue de fiction avec des outils d’IA générative.
- Julie Maksimova de la chaîne anglophone JuLingo publie une vidéo sur la langue yakoute, parlée dans le Nord-Est de la Russie.
- Adam Aleksic, habitué des formats courts en anglais sous le pseudonyme de Etymology Nerd a donné une conférence TEDx sur l’évolution de la langue induite par les usages sur les réseaux sociaux numériques. Il prend notamment l’exemple du développement du nom unalive au lieu de death pour parler de la mort, à cause de la censure sur ce mot par TikTok, et l’emballement pour la mode du cottagecore. Il termine avec une capture d’écran d’une entrée de l’édition anglaise du Wiktionnaire, devenue proverbiale, thanks for coming to my TED Talk (« merci d’être venu à ma conférence TED »).
- Erica Brozovsky, qui anime l’émission Otherwords propose ce mois-ci une vidéo sur l’étymologie des parties du corps en anglais.
- Taylor Jones de la chaîne en anglais LanguageJones résume les études disponibles sur ce qu’est l’ASMR.
- Le professeur en langue française Gilles Siouffi était invité sur France Culture pour présenter son dernier livre, Paris-Babel, Histoire linguistique d’une ville-monde, livre qui retrace l’évolution des langues parlées dans la capitale.
Statistiques
- Du 20 décembre 2024 au 20 janvier 2025
+ 10 279 entrées et 123 langues dont le nombre d’entrées a été modifié, pour atteindre 6 724 159 entrées et 1 475 langues avec au moins cinq entrées.
+ 2 001 entrées en français pour atteindre 433 426 lemmes et 685 909 définitions.
Les cinq langues qui ont le plus avancé, outre le français, sont le same du Nord (+ 4 251 entrées), l’allemand (+ 590 entrées), l’occitan (+ 564 entrées), le latin (+ 327 entrées), et l’italien (+ 319 entrées).
Cinq nouvelles langues ont été ajoutées ce mois-ci : le basco-algonquin (+43), le basco-islandais (+42), l’aekyom (+3), le siwai (+1) et le cham oriental (+1).
+ 3 916 citations ou exemples en français pour atteindre 669 364 pour les entrées en français, et 319 510 pour les entrées d’autres langues (+2 527)
+ 775 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les pages principales du Wiktionnaire, pour atteindre 94 500.
- Du 31 décembre 2024 au 31 janvier 2025
+ 2 726 sections de langue contenant au moins une prononciation audio (dont 1 034 pour le français) pour atteindre 849 760 sections de langue contenant au moins une prononciation audio pour 180 langues (dont 202 285 pour le français).
+ 17 nouveau thésaurus ce mois-ci, le total est de 1 304 thésaurus dans 81 langues dont 951 thésaurus en langue française. Les nouveaux thésaurus sont le braille, la batterie, le mariage, les Rois mages, la science-fiction, l’âne, la galette des rois, les jeux d’argent, la barbe (les 9 en français), la réanimation en anglais, le miel en moyen anglais, le renard en luxembourgeois, l’anatomie humaine en vieil espagnol, la boucherie en coréen par Destraak ; le nombre par Thomas le numéro 24 ; le corps humain en espagnol par Harmonide. Le 20 janvier, le Wiktionnaire a atteint les 1 300 thésaurus avec le thésaurus de la galette des rois en français ! Et bientôt les mille en français !
+ 186 bonnes entrées pour atteindre 1 385 bonnes entrées (dont 462 en français, 40 de plus) et + 1 très bonne entrée, l’entrée théâtre, pour atteindre 6 très bonnes entrées. Au total, 35 langues proposent des bonnes entrées grâce à la collaboration du mois (voir plus bas). Le 12 janvier, le Wiktionnaire a dépassé les 700 bonnes entrées en allemand grâce à DE8AH !
Wikiscan et Wikistats donnent chaque mois accès à beaucoup de mesures, dont la liste des pages les plus consultées et des pages modifiées par le plus de personnes.
+ 11 mots créés sur les 32 proposés dans les Mots du jour ! Bravo à 444rmand, Ainoa Luß, Bercours, Bpierreb, Pamputt !
L’enjeu de l’évaluation qualitative dans le Wiktionnaire
Le Wiktionnaire, contrairement aux autres éditions du projet Wiktionary, dispose d’un processus d’évaluation qualitative des entrées. Les entrées évaluées se divisent entre les bonnes entrées, qui présentent un contenu intéressant et de bonne qualité ; et les très bonnes entrées, dont le contenu est estimé d’excellente qualité, quasi-parfait.
Ce système vise à mettre en valeur le contenu du Wiktionnaire pour le lectorat et le contributorat. Par exemple, l’évaluation peut être utile pour présenter le Wiktionnaire et son contenu à de nouvelles audiences. Les bonnes et très bonnes entrées permettent ainsi d’illustrer les possibilités du Wiktionnaire, et la diversité des entrées existantes. L’évaluation permet aussi d’inciter un ou plusieurs contributeurs et contributrices à améliorer une entrée dans le but de lui conférer le statut de bonne entrée, voire très bonne entrée. De plus, la labellisation d’une entrée permet souvent son enrichissement très rapide par différents contributeurs et contributrices, qui apportent diverses informations qui pourraient manquer — par exemple une prononciation audio ou une étymologie — favorisant donc la collaboration. Ainsi, l’évaluation représente un enjeu majeur pour le Wiktionnaire.
Par ailleurs, cet outil présente un autre intérêt pour le contributorat, à savoir de servir de modèle : les bonnes entrées correspondent à des pages de qualité standard, vers lesquelles tendent toutes les entrées du Wiktionnaire ; elles illustrent ce à quoi devrait ressembler une entrée classique. Les très bonnes entrées, elles, représentent un idéal à atteindre pour une entrée. Les pages labellisées peuvent être particulièrement utiles pour la formation de contributeurs et contributrices novices. Sans vouloir remplacer les pages d’aide, elles permettent en effet de comprendre facilement et rapidement la structure des entrées du Wiktionnaire, et peuvent servir de modèles pour la création de nouvelles.
Avec le regain d’intérêt récent pour l’évaluation, de nouvelles possibilités deviennent envisageables. Les bonnes et très bonnes entrées pourraient par exemple être mises en avant sur différents réseaux sociaux afin d’illustrer la qualité du Wiktionnaire. L’on pourrait également présenter les bonnes entrées aux nouveaux contributeurs et contributrices, lors de la création d’un compte, afin d’expliquer la structure des entrées. Enfin, en s’inspirant de Wikipédia, nous pourrions restreindre la mise en avant des entrées sur la page d’accueil aux entrées labellisées bonne entrée ou très bonne entrée. Ce ne sont là que des pistes de réflexion, et vos idées sont évidemment les bienvenues dans le courrier du lectorat !Les thésaurus de la semaine de janvier
Ces nouvelles suggestions hebdomadaires, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Noé. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont participé à ces thésaurus, tous créés par Destraak !
Semaine 1 (30 décembre 2024 au 5 janvier 2025)
Semaine 2 (6 au 12 janvier 2025)
Semaine 3 (13 au 19 janvier 2025)
Semaine 4 (20 au 26 janvier 2025)
Semaine 5 (27 janvier au 2 février 2025)
Semaines suivantes
La collaboration du mois de janvier
Une nouvelle proposition pour mieux communiquer sur ce qu’est le Wiktionnaire !
Janvier
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png)
Pour cela trois approches sont conciliables :
- Identifier des bonnes entrées et des très bonnes entrées susceptibles d’être mises en avant pour illustrer la qualité du Wiktionnaire
- Imaginer et réaliser du matériel de promotion pour valoriser le Wiktionnaire
- Relancer la communication externe du Wiktionnaire
Faire découvrir le Wiktionnaire à toutes les audiences !
Cette collaboration a permis d’identifier 185 nouvelles bonnes entrées pour 14 langues différentes, dont 6 nouvelles langues : coréen, vieil espagnol, luxembourgeois, moyen écossais, polonais, swahili, ainsi qu’une nouvelle très bonne entrée, l’entrée théâtre, sélectionnée et améliorée par Destraak !
Elle a également amené à refondre la partie sur la promotion en créant une page de convention, une page d’aide et une page de projet.
En outre, plusieurs affiches ont été produites, afin d’avoir un nouveau matériel de communication pour remplacer le seul feuillet vieillissant (qui reste à refaire prochainement).
- Affiches réalisées par Noé et Gouimbo
-
Affiche avec une ville
-
Affiche avec des villes volantes
-
Affiche avec un portail
-
Affiche avec le logo
-
Affiche pour les ailurophiles
Ainsi qu’une nouvelle catégorie dans Wikimedia Commons pour des images humoristiques !
- Un peu de légèreté de la part d’Harmonide et Noé
-
Recommandé par Einstein
-
Un mythe prométhéen ?
-
Une apparition céleste ?
Mois suivant
Un sari de style sambalpuri, photographié par Atudu.
Les adverbes dans le dictionnaire
S’il y a bien un endroit dans un dictionnaire où la grammaire est visible, ce sont bien les entrées qui décrivent des adverbes ! Que ce soit des mots grammaticaux, des locutions adverbiales (en plusieurs mots) ou des adverbes régulièrement construits avec des suffixes comme -ment en français, les entrées des adverbes ont toujours une saveur particulière au sein des dictionnaires. Et ce sont malheureusement souvent des entrées de mauvaise qualité.
Le problème n’est pas nouveau, et il a même été identifié comme un sujet intéressant pour la revue universitaire Lexique qui l’avait comme thème en 1982, pour son premier numéro ! Les recherches depuis ont été du côté de la linguistique plutôt que de la lexicographie, par exemple l’article de Georgette Dal en 2018.
Mais restons dans le champ des dictionnaires. Dans son article de 2013 sur le suffixe -mente en espagnol, Sergi Torner s’attarde en particulier sur les adverbes que l’on pourrait croire naïvement comme étant les plus faciles à définir, composés d’un seul mot et construits régulièrement à l’aide d’un simple suffixe. Il présente quatre difficultés liées à la rédaction de leurs définitions :
- Sélectionner les entrées : puisqu’ils peuvent être créés par un processus régulier, lesquels inclure en priorité dans le dictionnaire ? Comme des entrées ou des sous-entrées ? Comment indiquer les formes qui sont réellement utilisées et celles qui ne le sont jamais dans une langue (comme « évitablement » par exemple, ou « jaunement ») ?
- La relation sémantique avec les adjectifs ou noms sur lesquels ils sont basés : un simple renvoi ne peut pas suffire quand les mots d’origine peuvent avoir de multiples sens.
- La rédaction de la définition : définir simplement un adverbe avec une phrase courte comme « de manière X » ou « qui est X » peut négliger la diversité des sens et des connotations qu’un adverbe peut avoir.
- La caractérisation grammaticale : la finesse des études linguistiques les plus récentes ne sont pas familières du lectorat des dictionnaires et il est difficile de les vulgariser.
Dans le Wiktionnaire, la question de la sélection ne se pose pas, puisque chaque forme a droit à sa propre entrée, mais se pose en revanche celle de la manière de les décrire correctement. Ce sont des entrées qui suscitent peu d’appétence de la part du contributorat, car les adverbes sont difficiles à décrire et qu’il s’agit d’explications grammaticales plutôt que sémantiques, et qu’il est difficile d’écrire sans être trop formel ou trop technique. Il est ainsi souvent nécessaire de préciser si ce sont plutôt des adverbes portant sur des verbes ou des adverbes s’appliquant plus souvent à des phrases entières. Par exemple goulûment s’appliquera plutôt au verbe manger qu’à une phrase entière, il semblera étrange (agrammatical) de dire « Goulûment, il mangea son repas. » tandis que l’adverbe rapidement pourra un peu plus aisément s’appliquer à l’ensemble d’une phrase, « Rapidement, il mangea son repas. ».
Parmi les informations grammaticales, selon les langues, les adverbes vont inclure des caractéristiques liées à l’ordre des mots, la possibilité de les utiliser dans des phrases négatives, passives ou même des incompatibilités potentielles avec certains temps verbaux. Ces caractérisations peuvent également inclure une partie sémantique avec des adverbes rangés selon des grandes catégories comme les adverbes de temps. Mais comment réexpliquer ça dans toutes les entrées, en fragmentant l’information et en produisant potentiellement des paragraphes redondants et trop détaillés ? Il est souvent répondu à cela que des exemples d’usage bien choisis peuvent permettre de présenter ces informations d’une manière plus claire, même si indirecte.
Enfin, Sergi Torner aborde également la dimension multilingue et présente plusieurs exemples qui peuvent provoquer des erreurs lors de l’apprentissage de langues étrangères, avec notamment les adverbes espagnols « alegremente » (« joyeusement », seulement pour un verbe) et « felizmente » (qui peut porter sur toute une phrase) qui seront traduits en anglais par « happily » tandis que l’adverbe « tristemente » (« tristement ») sera traduit par « sadly » ou « unhappily », dont la caractérisation va varier selon les dictionnaires ! Pas si simple, les adverbes. Ne faudrait-il donc pas au sein du Wiktionnaire, en plus des pages Aide:Verbes et Aide:Noms une page Aide:Adverbes ?Les collaborations de la semaine de janvier
Ces suggestions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Noé et Poslovitch. Elles ont eu moins de succès que les thésaurus, les thèmes proposés ne convainquant pas toujours, et plusieurs entrées restent à créer ! Merci de leurs contributions aux personnes qui ont créé de nouvelles entrées : Bercours, Pamputt et Thomas le numéro 24 !
Semaine 01 (30 décembre 2024 au 5 janvier 2025)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/VOLC%C3%81N_LA_MALINCHE.jpg/220px-VOLC%C3%81N_LA_MALINCHE.jpg)
Pour la nouvelle année, tout est nouveau : néogenèse, néocuproïne, néobiote, néoépitope, néoplasticisme, néo-polar
Semaine 02 (6 au 12 janvier 2025)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Rennes_-_H%C3%B4tel-Dieu_20220911-03.jpg/220px-Rennes_-_H%C3%B4tel-Dieu_20220911-03.jpg)
Les villes changent et de nouveaux lieux naissent sans cesse : centre d’innovation, jardin collectif, makerspace, repair café, tech hub
Semaine 03 (13 au 19 janvier 2025)
Envie de fromage grillé au four ? Voici quelques idées de recettes : gratin de bananes, gratin de blettes, gratin de couac, gratin de courgettes, gratin de pâtes
Semaine 04 (20 au 26 janvier 2025)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/Entity_Linking_-_Breve_Esempio.png/220px-Entity_Linking_-_Breve_Esempio.png)
Au croisement entre linguistique et informatique, le traitement automatique du langage utilise des jeux d’entraînement, des jeux de validation et des jeux de test pour créer analyseur en dépendances et modèle syntaxique, ou améliorer la reconnaissance automatique de la parole et la reconnaissance d’entités nommées.
Semaine 05 (27 janvier au 2 février 2025)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/US_Navy_040625-N-9769P-296_The_Canadian_destroyer_HMCS_Algonquin_%28DDG_283%29_is_shown_underway_in_close_formation_with_the_Nimitz-class_aircraft_carrier_USS_John_C._Stennis_%28CVN_74%29.jpg/220px-thumbnail.jpg)
Connaissez-vous les différents grades militaires de commandant-major, adjudant-major, aide-major, médecin-major et les appellations de major de garnison et de major de vaisseau ?
Semaines suivantes
Plusieurs saris de style kanchipuram photographiés par Kamal Venkit.
Courrier du lectorat
Noé, J'ignorais la difficulté à définir, de façon générale, les adverbes. Merci pour cette présentation. Challwa (discussion) 2 février 2025 à 22:54 (UTC)
- Noé, Merci pour ces informations sur les adverbes. Le dossier est en effet complexe... Cantons-de-l'Est (discussion) 2 février 2025 à 23:19 (UTC)
- Merci pour vos deux retours, je craignais d’avoir choisi le sujet le moins attirant du monde ! Je l’ai découvert un peu par hasard et je n’imaginais pas non plus qu’il y aurait autant d’axes différents pour aborder cette complexité, ce fut intéressant ! J’ai une idée pour un prochain article plus rigolo, mais peut-être plutôt en mars, en février j’ai fort à faire avec la Conférence Wikisource à milieu du mois 🙂 Noé 2 février 2025 à 23:36 (UTC)
Anciens numéros
- 2015 : avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2016 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2017 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2018 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2019 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2020 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2021 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2022 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2023 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2024 : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
- 2025 : janvier, brouillon du prochain numéro