Aller au contenu

Utilisateur:Vaulque

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Babel
Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне.
la-1 Hic usor/Haec ustrix simplici lingua Latina conferre potest.
grc-1 Ὅδε ὁ χρώμενος στοιχειώδη γνῶσιν τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς ἔχει.
Wiktionnaristes par langue
Et aussi
Médecin
Médecin
France
Lingua Libre
Chocolatine
WikiFromage
600+
Wiktionary





Bonjour, Je m'appelle Vaulque sur internet.
Je me suis lancé sur le wiktionnaire grâce à Lyokoï, qui m'a appris et m'apprend toujours à contribuer.
Je souhaite enrichir le wiktionnaire notamment sur le domaine médicale. Je suis en effet un druide en apprentissage de cet art moderne qui est la médecine.

Je fais toujours des études dans le domaine médicale. Il est à noter que l'on ne s'arrête jamais vraiment d'étudier et c'est une bonne chose !!! Je n'ai pas de préférence particulière ni de spécialité qui me tiens à cœur. Je m’intéresse à toutes les sciences médicales et chirurgicales. Je suis aussi musicien et je m'intéresse aussi à pratiquement tous les styles de musiques, avec une préférence pour le métal et la musique classique.

J'aime beaucoup contribuer de façon assez aléatoire... Lorsque je travaille/révise un mot nouveau me vient et je me dis: Est-il sur le wiktionnaire ? Et me voilà !

J'aimerais quand même être plus carré et contribuer sur des thèmes plus précis quand j'en aurai le temps (toutes les maladies en "ite" par exemple, ou tous les nom-propres de la médecine etc...).

Si vous avez des questions sur le domaine médical n'hésitez pas à me les poser ! Je tenterai d'y répondre quand j'aurais le temps. Il m'arrive de ne pas être présent pendant plusieurs semaines ; donc ne vous inquiétez pas si je ne répond pas. C'est que je ne suis pas là...

Compétences

[modifier le wikicode]
Domaines d’études Langues portant mon intérêt Champs en linguistique

Projets à faire

[modifier le wikicode]
titre progression status
Retranscrire des mots de médecine suivant une liste ajout entre 100-1000 mots Lettre en cours : "ad", "k", "q" et "w" Lettre finie : "xyz"
faire un exemple de bonne entrée pour chaque sujet (un os, une artère etc...) fémur, aorte, veine porte, nerf sciatique, muscle quadriceps commencé : fémur
Faire des thésaurus médicaux Prochain à faire ou améliorer : nez, œil, artère, veine, nerf Os, sang, oreille, sommeil, menstruations, vagin, bouche
Aider sur le projet wiki-fromage 0% mais 100% de fromage mangé… j'ai du fromage !
Me remettre à niveau en anglais et espagnol Anglais : débrouillard, espagnol : compréhension en cours
Apprendre le russe je connais 300 mots en cours
Découvrir la pierre philosophale 0% Plutôt en cours de découvrir la pierre de lune...
Faire un thésaurus du métal, de la bière, des Dieux nordiques 0% à commencer

Objectifs à long terme :

[modifier le wikicode]
  • 1) J’ai fini ma thèse !
  • 2) Me marier = on va attendre la fin de la pandémie…
  • 3) Acheter une bibliothèque (dans une maison accessoirement) : maison achetée, déménagement fait, donc c’est bon ?
  • 4) Faire mon coming-out ! Mais je ne sais pas sur quoi...

Articles de références

[modifier le wikicode]
Articles de taille moyenne avec une structure complète
bréhaigne, pâquerette
Articles avec une étymologie développée
accommodation, bréhaigne, femme
Articles sans étymologie sourçable
algir, poculatif

Sources utiles

[modifier le wikicode]
Delamare
  • Delamare, Dictionnaire abrégé des termes de médecine, 5ème édition, éditeur Maloine, 2011
Dictionnaire des diagnostics difficiles
  • Maloine, Dictionnaire des diagnostics difficiles, auteurs C.Prudhomme et J.-F.D'Ivernois, éditeur Maloine, 2012

Articles de mots de référence dans une autre langue

[modifier le wikicode]
Angevin
eive, aive
Anglais
purlieu
Berrichon
luma
Gaulois
Reconstruction:gaulois/*clocca
Grec ancien
Λουκᾶς
Latin
clocca
Poitevin-saintongeais
ève, luma
Russe
жалейка

Projet de Noms propres

[modifier le wikicode]
Tendon d’Achille, Syndrome d’Adams Stokes, technique d’Addis-Hamburger, maladie d’Addison