Principaux journaux publics
Apparence
Affichage des journaux de téléchargement, d’effacement, de protection, de blocage et d’administrateur. Vous pouvez personnaliser l’affichage en sélectionnant le type de journal, le nom d’utilisateur ou la page concernée.
- 29 octobre 2024 à 16:11 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page deruralisation (chercher l'anclais famille de mots: : '''deruralize''', roister, roisterous, rural, ruralism, ruralist, rurality, ruralization, ruralize, rurigenous, rustic, rustically, rusticate, rustication, rusticity)
- 3 août 2023 à 22:09 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flectado (Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === étymologie de '''flectado''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexus}} et {{étyl|la|la|mot=flectatus}} (supposé vulgaire) # {{étyl|la|la|mot=flexivus}}, {{étyl|la|la|mot=flexuosus}}, {{étyl|la|la|mot=flexilis}}, {{étyl|la|la|mot=flexibilis}} === {{S|adjectif|es}} === ''' flectado''' # fléchi, flexionné ==== {{S|syn}} ==== * {{étyl|es|es|mot=flexionado}} ==== {{S|apparentés}} ==== {{(|colonnes=2...)
- 3 août 2023 à 21:57 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flessionante (Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === étymologie de '''flessionante''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexivus}}, {{étyl|la|la|mot=flexuosus}}, {{étyl|la|la|mot=flexilis}}, {{étyl|la|la|mot=flexibilis}} === {{S|adjectif|it}} === ''' flessionante ''' # fléchissant, flexionnel, flexible ==== {{S|syn}} ==== * {{étyl|it|it|mot=flettente}} * {{étyl|it|it|mot=flessionale}} * {{étyl|it|it|mot=flessibile}} ==== {{S|apparentés}} ==== {{(|colonnes=2}} * {{ia}} : {...)
- 3 août 2023 à 21:54 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flexivo (Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === étymologie de '''flexivo''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexivus}}, {{étyl|la|la|mot=flexuosus}}, {{étyl|la|la|mot=flexilis}}, {{étyl|la|la|mot=flexibilis}} === {{S|adjectif|es}} === ''' flessivo ''' # fléchissant, flexionnel, flexible ==== {{S|syn}} ==== * {{étyl|es|es|mot=flectante}} * {{étyl|es|es|mot=flexional}} * {{étyl|es|es|mot=flexible}} ==== {{S|apparentés}} ==== {{(|colonnes=2}} * {{ia}} : {{trad+|ia|fle...)
- 3 août 2023 à 21:47 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flessivo (Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === étymologie de '''flessivo''' # Du {{étyl|la|it|mot=flexivus}}, {{étyl|la|it|mot=flexuosus}}, {{étyl|la|it|mot=flexilis}}, {{étyl|la|it|mot=flexibilis}} === {{S|adjectif|it}} === ''' flessivo ''' # fléchissant, flexionnel, flexible ==== {{S|syn}} ==== * {{étyl|it|it|mot=flettente}} * {{étyl|it|it|mot=flessionale}} * {{étyl|it|it|mot=flessibile}} ==== {{S|apparentés}} ==== {{(|colonnes=2}} * {{ia}} : {{trad+|i...)
- 3 août 2023 à 21:30 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flectibilitate (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flectibilitate''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexibilitas}} (flexibilĭtās) # Du {{étyl|it|it|mot=flessibilità}} # Du {{étyl|es|es|mot=flexibilidad}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flexibilité}} # Du {{étyl|en|en|mot=flexibility}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion...)
- 3 août 2023 à 21:26 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flexionate (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flexionate''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexus}} # Du {{étyl|it|it|mot=flesso}}, {{étyl|it|it|mot=flessionato}} # Du {{étyl|es|es|mot=flectado}}, {{étyl|es|es|mot=flexionado}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flechi}}, {{étyl|fr|fr|mot=flexionné}} # Du {{étyl|en|en|mot=inflected}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 lan...)
- 3 août 2023 à 21:22 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flectionate (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flectionate''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexus}} # Du {{étyl|it|it|mot=flesso}}, {{étyl|it|it|mot=flessionato}} # Du {{étyl|es|es|mot=flectado}}, {{étyl|es|es|mot=flexionado}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flechi}}, {{étyl|fr|fr|mot=flexionné}} # Du {{étyl|en|en|mot=inflected}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 la...)
- 3 août 2023 à 21:16 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flectionante (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flectionante''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexans}} et {{étyl|la|la|mot=flectens}} # Du {{étyl|it|it|mot=flessionante}} # Du {{étyl|es|es|mot=flexionante}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flexionnel}} # Du {{étyl|en|en|mot=flexional}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusio...)
- 3 août 2023 à 21:12 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flexionante (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flexionante''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexans}} # Du {{étyl|it|it|mot=flessionante}} # Du {{étyl|es|es|mot=flexionante}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flexionnel}} # Du {{étyl|en|en|mot=flexional}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion du portugais considéré co...)
- 3 août 2023 à 21:05 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flective (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flective''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexivus}} # Du {{étyl|it|it|mot=flessivo}} # Du {{étyl|es|es|mot=flexivo}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flexionnel}} # Du {{étyl|en|en|mot=flexional}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion du portugais considéré comme trop s...)
- 3 août 2023 à 21:01 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flexive (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flexive''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexivus}} # Du {{étyl|it|it|mot=flessivo}} # Du {{étyl|es|es|mot=flexivo}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flexionnel}} # Du {{étyl|en|en|mot=flexional}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion du portugais considéré comme trop si...)
- 3 août 2023 à 20:32 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flectar (Création : == {{langue|es}} == === {{S|verbe|es}} === '''flectar''' # flechir ou flexionner === {{S|syn}} === # flexionar === {{S|traductions}} === {{trad-début}} * {{trad-|ia|flecter}}, {{trad-|ia|flexar}}, {{trad-|ia|flexionar}} * {{trad-|it|flettere}}, {{trad-|it|flessionare}} * {{trad-|fr|flechir}}, {{trad-|fr|flexionner}} * {{trad-|en|flex}} {{trad-fin}})
- 3 août 2023 à 20:05 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flectante (Création : == {{langue|es}} == === {{S|verbe|es}} === '''flectante''' * ''participe présent'' de flectar # fléchissant)
- 3 août 2023 à 19:50 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flectente (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flectente''' # Du {{étyl|la|la|mot=flectens}} et du {{étyl|la|la|mot=flexans}} # Du {{étyl|it|it|mot=flettente}} # Du {{étyl|es|es|mot=flectante}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flechissant}} # Du {{étyl|en|en|mot=inflecting}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion...)
- 3 août 2023 à 19:45 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flexante (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flexante''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexans}} et du {{étyl|la|la|mot=flectens}} # Du {{étyl|it|it|mot=flettente}} # Du {{étyl|es|es|mot=flectante}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flechissant}} # Du {{étyl|en|en|mot=inflecting}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion d...)
- 3 août 2023 à 18:42 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flexionar (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === étymologie multiple de '''flexar''' # Du {{étyl|la|la|mot=flexare}} (synonyme {{étyl|la|la|mot=flectere}} ) # Du {{étyl|it|it|mot=flessionare}} # Du {{étyl|es|es|mot=flexionar}} # Du {{étyl|fr|fr|mot=flexionner}} # Du {{étyl|en|en|mot=flex}} :Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion du...)
- 3 août 2023 à 15:38 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flessiunà (Création : == {{langue|nap}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|it|mot=flexo|dif=flexo}} synonyme de {{étyl|la|it|mot=flecto|dif=flecto}}. === {{S|verbe|it}} === '''flessionà''' # (grammaire) flexionner les noms et les adjectifs, de la même manière conjuguer les verbes # (mouvements du corps) fléchir et plier les muscles # (mouvements d'objets) fléchir et plier les objets ==== {{S|dérivés}} ==== * fle...)
- 3 août 2023 à 15:27 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page flessionare (Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|it|mot=flexo|dif=flexo}} synonyme de {{étyl|la|it|mot=flecto|dif=flecto}}. === {{S|verbe|it}} === '''flessionare''' {{pron|ˈflɛt.te.re|it}} {{t|it}} ''(auxiliaire avere)'' {{régulier|it}} {{conjugaison|it|groupe=1}} # (grammaire) flexionner les noms et les adjectifs, de la même manière conjuguer les verbes # (mouvements du corps) fléchir et plier les muscles # (mouv...)
- 28 juillet 2023 à 08:14 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page collationar (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|ia|collatum}} === {{S|verbe|ia}} === '''collationar''' # collationner ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|collation|ia}} ({{lien|collation|fr}}))
- 28 juillet 2023 à 08:11 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page colacionar (Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|es|collatum}} === {{S|verbe|es}} === '''colacionar''' # collationner ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|colación|es}} (collation))
- 28 juillet 2023 à 08:08 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page collazionare (Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|it|collatum}} === {{S|verbe|it}} === '''collatezionare''' # collationner ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|collazione|it}} (collation))
- 20 juillet 2023 à 10:08 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page sobrietate (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === 1. Du {{étyl|la|ia|mot=sobrietas}}, 2. Du {{étyl|it|it|mot=sobrietà}}, 3. Du {{étyl|es|es|mot=sobriedad}}, 4. Du {{étyl|fr|fr|mot=sobriété}}, 5. Du {{étyl|en|en|mot=sobriety}}. * Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de '''néolatin comparé''' basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion du portugais considéré comme trop similaire à l'espagnol =...)
- 19 juillet 2023 à 11:58 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page macaronea (Création : == {{langue|la}} == : Du {{étyl|la|la|macaronea}}. # macaronée == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|en|macaronea}}. # macaronée == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|ia|macaronea}}. # macaronée === {{S|références}} ===)
- 19 juillet 2023 à 11:34 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page maccheronizzare (Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|it|macaronea}}. === {{S|verb|it}} === '''maccheronizzare''' # macaroniser #*{{exemple|lang=it}} === {{S|références}} ===)
- 13 juillet 2023 à 22:31 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page allineare (Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Du latin adlineo/adlino === {{S|verbe|it}} === '''allineare''' {{pron||it}} {{conj|grp=1|it}} # Aligner. ===References=== * [https://www.etymonline.com/word/adlino ''adlino''] Online Etymology Dictionary * [http://ducange.enc.sorbonne.fr/adlino ''adlino''] Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis, du Cange’s 1883–1887] * [https://micmap.org/dicfro/search/gaffiot/adlino ''adlino''] Dictionnaire latin-fra...)
- 13 juillet 2023 à 18:26 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page Discussion:schieramento (lexique sportif EN GÉNÉRAL. : nouvelle section) Balise : Nouveau sujet
- 11 juillet 2023 à 11:59 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page decadentia (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === '''decadentia''', du {{étyl|la|ia|mot=decadentia|dif=decadĕntia}}. === {{S|nom|ia}} === # Décadence. == {{langue|la}} == '''decadentia''' (latin médiéval sans flexion ni accent), accentué: '''decadĕntia''' # Décadence.)
- 7 juillet 2023 à 19:26 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page decader (Création : == {{langue|ia}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|ia|mot=decader}}. === {{S|verbe|it}} === '''decader''' {{pron|de.ka.ˈder|it}} {{i|ia}} # déchoir. # décliner. * Ille es decadite = il est déchu * decader ab un directo = déchoir d’un droit)
- 7 juillet 2023 à 19:18 Pasquale Di Massa discussion contributions a créé la page decadere (Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|it|mot=decadere|dif=decadēre}}. === {{S|verbe|it}} === '''cadere''' {{pron|de.ka.ˈde.re|it}} {{i|it}} # déchoir. # décliner. * Egli è scaduto nella stima del pubblico = il est déchu dans l’estime du public * decadere da un diritto = déchoir d’un droit)
- 14 février 2022 à 13:24 Le compte de l’utilisateur Pasquale Di Massa discussion contributions a été créé automatiquement