fléchissant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (Date à préciser) Du participe présent.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fléchissant \fle.ʃi.sɑ̃\
|
fléchissants \fle.ʃi.sɑ̃\ |
Féminin | fléchissante \fle.ʃi.sɑ̃t\ |
fléchissantes \fle.ʃi.sɑ̃t\ |
fléchissant \fle.ʃi.sɑ̃\
- Qui fléchit, qui fait fléchir.
Ces moments fléchissants de l’arbalétrier se rapportent aux points d’appui. Si des pannes sont placées entre les points d’appui, il faudra les considérer comme des forces fléchissantes et en tenir compte en calculant l’arbalétrier à la flexion et à la compression comme dans l’exemple du no 1252.
— (Joseph Claudel, Formules, tables et renseignements usuels : aide-mémoire des ingénieurs, des architectes, etc. : Partie pratique, tome second, Vve Ch. Dunod, Éditeur, Paris, 1892, dixième édition entièrement refondue par Louis-Auguste Barré)Je traversai le grand salon, le petit salon, sur des lames de parquet fléchissantes : partout manquaient des meubles, partout régnait la même humidité en train de gâter le reste.
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 76)
- Qui baisse, qui diminue d'intensité.
Elle lut, au jour fléchissant, une pièce de vers dont je ne me rappelle ni le thème, ni l’auteur.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 215)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : inflecting (en)
- Espagnol : flectante (es), flexionante (es)
- Interlingua : flectente (ia), flexante (ia), flexionante (ia)
- Italien : flettente (it), flessionante (it)
- Latin : flectens (la), flexans (la)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fléchir | ||
---|---|---|
Participe | Présent | fléchissant |
fléchissant \fle.ʃi.sɑ̃\
- Participe présent de fléchir.