Sicherstellung
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de sicherstellen (« assurer dans les faits », « rendre certain ») ; aussi : composé de sicher (« sûr », « certain ») et de Stellung (« mise », « mise en place », « établissement »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Sicherstellung | die Sicherstellungen |
Accusatif | die Sicherstellung | die Sicherstellungen |
Génitif | der Sicherstellung | der Sicherstellungen |
Datif | der Sicherstellung | den Sicherstellungen |
Sicherstellung \ˈzɪçɐˌʃtɛlʊŋ\ féminin
- Assurance, garantie, assurance, confirmation rendant quelque chose certain, indubitable dans le faits. Note : Cf. vocabulaire apparenté pour les noms exprimant des notions proches.
An erster Stelle steht die Sicherstellung einer ausreichenden Sauerstoffversorgung.
— (Barbiturate)- La première priorité est l’assurance d’une oxygénation suffisante.
- (Droit, Police) Sûreté ; mise en sûreté de preuves, sécurisation, bouclage.
Polizeitaktisch wird ein Tatort unmittelbar nach Eintreffen der Einsatzkräfte durch innere und äußere Absperrung sowie Sicherstellung bzw. Beschlagnahme gesichert.
— (Tatort)- Du point de vue de la tactique policière, une scène de crime est immédiatement sécurisée par un bouclage vers l’intérieur et l’extérieur, ainsi qu’une mise en sûreté / une saisie [de preuves, d’armes, etc.].
Art. 253 Aussergewöhnliche Todesfälle … 3 Andernfalls ordnet die Staatsanwaltschaft die Sicherstellung der Leiche und weitere Untersuchungen durch eine rechtsmedizinische Institution, nötigenfalls die Obduktion an. Sie kann die Leiche oder Teile davon zurückbehalten, solange der Zweck der Untersuchung es erfordert.
— (Schweizerische Strafprozessordnung / Code de procédure pénale suisse sur Confédération suisse / Fedlex, 1er août 2023)- Art. 253 Mort suspecte … 3 Dans le cas contraire, le ministère public ordonne la mise en sûreté du cadavre et de nouveaux examens par un institut de médecine légale ou, au besoin, une autopsie. Il peut ordonner la rétention du cadavre ou de certaines de ses parties pour les besoins de l’examen.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- sicherstellen (« assurer », « s’assurer », « rendre certain » ; « sécuriser », « mettre en sûreté ») – (verbe correspondant)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Garantie (« garantie ») – (engagement, achats)
- Versicherung (« assurance ») – (contrat, police d’assurance)
- Zusage (« garantie ») – (engagement formel)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Sicherstellung [ˈzɪçɐˌʃtɛlʊŋ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Sicherstellung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Sicherstellung → consulter cet ouvrage