confirmation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin confirmatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
confirmation | confirmations |
\kɔ̃.fiʁ.ma.sjɔ̃\ |
confirmation \kɔ̃.fiʁ.ma.sjɔ̃\ féminin
- Action de confirmer.
La sécheresse prolongée au Sahel, entre 1968 et 1973, et la famine meurtrière qui s'ensuit semblent apporter une confirmation brutale des thèses néomalthusiennes sur l'effondrement de la production agricole.
— (Romain Felli, La Grande Adaptation : Climat, capitalisme et catastrophe, Éditions du Seuil, 2016, chap. 1, §. 6)
- Ce qui rend une chose ferme et stable.
La confirmation d’un jugement, d’un arrêt. Obtenir des lettres de confirmation. Confirmation de privilèges, de droits, de prérogatives, etc.
- Certitude qu’on acquiert d’une chose qui avait déjà été donnée pour vraie.
La confirmation d’une nouvelle. La confirmation d’une promesse.
On m’a dit telle chose, j’en ai reçu la confirmation de tel endroit. Cela a besoin de confirmation, mérite confirmation.
- (Rhétorique) Partie du discours oratoire qui suit la narration et par laquelle on prouve ce qu’on vient d’avancer.
- (Christianisme) Sacrement par lequel les chrétiens, en recevant le Saint-Esprit avec l’abondance de ses dons, sont confirmés dans la grâce reçue au baptême.
Le sacrement de confirmation. L’évêque seul peut donner la confirmation. Recevoir la confirmation.
- (Protestantisme) Dans des confessions protestantes pratiquant le baptême des enfants, cérémonie de réaffirmation de la foi qui a lieu à l’adolescence ou plus tard, et qui ne constitue pas un sacrement.
Synonymes
[modifier le wikicode]- ratification
- (Christianisme) chrismation
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]confirmation figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Traductions
[modifier le wikicode]Action de confirmer (1)
- Allemand : Bestätigung (de) féminin
- Anglais : confirmation (en)
- Espagnol : confirmación (es) féminin
- Espéranto : jesigo (eo)
- Finnois : varmennus (fi)
- Italien : convalidazione (it) féminin
- Néerlandais : bevestiging (nl)
- Polonais : potwierdzenie (pl)
- Portugais : confirmação (pt) féminin
- Russe : подтвержде́ние (ru) podtverždénije neutre
- Tchèque : potvrzení (cs)
(2)
(3)
(4)
Sacrement religieux (5)
- Anglais : confirmation (en)
- Espéranto : konfirmacio (eo)
- Italien : cresima (it) féminin
- Polonais : bierzmowanie (pl), konfirmacja (pl) féminin
- Portugais : confirmação (pt) féminin
- Same du Nord : konfirmašuvdna (*)
- Tchèque : biřmování (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « confirmation [kɔ̃.fiʁ.ma.sjɔ̃] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- confirmation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (confirmation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun
[modifier le wikicode]confirmation féminin
- Variante de cofermatio.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin confirmatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
confirmation \Prononciation ?\ |
confirmations \Prononciation ?\ |
confirmation
- Confirmation.
- (Christianisme) Confirmation.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « confirmation [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « confirmation [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la rhétorique
- Lexique en français du christianisme
- Lexique en français du protestantisme
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du christianisme