Aller au contenu

Conjugaison:arabe/إِسْتَرْجَعَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi
Conjugaisons principales de إِسْتَرْجَعَ

إِسْتَرْجَعَ (istarja3a) /ʔis.tar.d͡ʒa.ʕa/ : reprendre — inaccompli : يَسْتَرْجِعُ (yastarji3u) ; nom d'agent (participe actif) : مُسْتَرْجِعٌ (mustarji3ũ).

Passif : أُسْتُرْجِعَ (usturji3a), inaccompli : يُسْتَرْجَعُ (yustarja3u) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُسْتَرْجَعٌ (mustarja3ũ).
Nom d'action : إِسْتِرْجَاعٌ (istirjâ3ũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne إِسْتَرْجَعْتُ (ʔis.tar.d͡ʒaʕ.tu)
j’ai repris
إِسْتَرْجَعْنَا (ʔis.tar.d͡ʒaʕ.naː)
nous avons repris
2e personne du masculin إِسْتَرْجَعْتَ (ʔis.tar.d͡ʒaʕ.ta)
tu (masculin) as repris
إِسْتَرْجَعْتُمَا (ʔis.tar.d͡ʒaʕ.tu.maː)
vous deux avez repris
إِسْتَرْجَعْتُمْ (ʔis.tar.d͡ʒaʕ.tum)
vous tous avez repris
2e personne du féminin إِسْتَرْجَعْتِ (ʔis.tar.d͡ʒaʕ.ti)
tu (féminin) as repris
إِسْتَرْجَعْتُنَّ (ʔis.tar.d͡ʒaʕ.tun.na)
vous toutes avez repris
3e personne du masculin إِسْتَرْجَعَ (ʔis.tar.d͡ʒa.ʕa)
il a repris
إِسْتَرْجَعَا (ʔis.tar.d͡ʒa.ʕaː)
eux deux ont repris
إِسْتَرْجَعُو (ʔis.tar.d͡ʒa.ʕuː)
eux tous ont repris
3e personne du féminin إِسْتَرْجَعَتْ (ʔis.tar.d͡ʒa.ʕat)
elle a repris
إِسْتَرْجَعَتَا (ʔis.tar.d͡ʒa.ʕa.taː)
elles deux ont repris
إِسْتَرْجَعْنَ (ʔis.tar.d͡ʒaʕ.na)
elles toutes ont repris
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَسْتَرْجِعُ (ʔas.tar.d͡ʒi.ʕu)
je vais continuer à reprendre
نَسْتَرْجِعُ (nas.tar.d͡ʒi.ʕu)
nous allons continuer à reprendre
2e personne du masculin تَسْتَرْجِعُ (tas.tar.d͡ʒi.ʕu)
tu (masculin) vas continuer à reprendre
تَسْتَرْجِعَانِ (tas.tar.d͡ʒi.ʕaː.ni)
vous deux allez continuer à reprendre
تَسْتَرْجِعُونَ (tas.tar.d͡ʒi.ʕuː.na)
vous allez tous continuer à reprendre
2e personne du féminin تَسْتَرْجِعِينَ (tas.tar.d͡ʒi.ʕiː.na)
tu (féminin) vas continuer à reprendre
تَسْتَرْجِعْنَ (tas.tar.d͡ʒiʕ.na)
vous allez toutes continuer à reprendre
3e personne du masculin يَسْتَرْجِعُ (jas.tar.d͡ʒi.ʕu)
il va continuer à reprendre
يَسْتَرْجِعَانِ (jas.tar.d͡ʒi.ʕaː.ni)
eux deux vont continuer à reprendre
يَسْتَرْجِعُونَ (jas.tar.d͡ʒi.ʕuː.na)
ils vont tous continuer à reprendre
3e personne du féminin تَسْتَرْجِعُ (tas.tar.d͡ʒi.ʕu)
elle va continuer à reprendre
تَسْتَرْجِعَانِ (tas.tar.d͡ʒi.ʕaː.ni)
elles deux vont continuer à reprendre
يَسْتَرْجِعْنَ (jas.tar.d͡ʒiʕ.na)
elles vont toutes continuer à reprendre
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin إِسْتَرْجِعْ (ʔis.tar.d͡ʒiʕ)
tu (masculin) dois reprendre
إِسْتَرْجِعَا (ʔis.tar.d͡ʒi.ʕaː)
vous deux devez reprendre
إِسْتَرْجِعُو (ʔis.tar.d͡ʒi.ʕuː)
vous tous devez reprendre
2e personne du féminin إِسْتَرْجِعِي (ʔis.tar.d͡ʒi.ʕiː)
tu (féminin) dois reprendre
إِسْتَرْجِعْنَ (ʔis.tar.d͡ʒiʕ.na)
vous toutes devez reprendre
Conjugaisons secondaires


Impératif Accompli Inaccompli إِسْتَرْجَعَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
أُسْتُرْجِعْتُ إِسْتَرْجَعْتُ أَسْتَرْجِعَنَّ أَسْتَرْجِعْ أَسْتَرْجِعَ أُسْتَرْجَعُ أَسْتَرْجِعُ 1S أَنَا (anâ)
أُسْتُرْجِعْنَا إِسْتَرْجَعْنَا نَسْتَرْجِعَنَّ نَسْتَرْجِعْ نَسْتَرْجِعَ نُسْتَرْجَعُ نَسْتَرْجِعُ 1P نَحْنُ (naHnu)
إِسْتَرْجِعَنْ إِسْتَرْجِعَنَّ إِسْتَرْجِعْ أُسْتُرْجِعْتَ إِسْتَرْجَعْتَ تَسْتَرْجِعَنَّ تَسْتَرْجِعْ تَسْتَرْجِعَ تُسْتَرْجَعُ تَسْتَرْجِعُ 2MS أَنْتَ (anta)
إِسْتَرْجِعَانَّ إِسْتَرْجِعَا أُسْتُرْجِعْتُمَا إِسْتَرْجَعْتُمَا تَسْتَرْجِعَانِّ تَسْتَرْجِعَا تَسْتَرْجِعَا تُسْتَرْجَعَانِ تَسْتَرْجِعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِسْتَرْجِعُنْ إِسْتَرْجِعُنَّ إِسْتَرْجِعُو أُسْتُرْجِعْتُمْ إِسْتَرْجَعْتُمْ تَسْتَرْجِعُنَّ تَسْتَرْجِعُو تَسْتَرْجِعُو تُسْتَرْجَعُونَ تَسْتَرْجِعُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
إِسْتَرْجِعِنْ إِسْتَرْجِعِنَّ إِسْتَرْجِعِي أُسْتُرْجِعْتِ إِسْتَرْجَعْتِ تَسْتَرْجِعِنَّ تَسْتَرْجِعِي تَسْتَرْجِعِي تُسْتَرْجَعِينَ تَسْتَرْجِعِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
إِسْتَرْجِعَانِّ إِسْتَرْجِعَا أُسْتُرْجِعْتُمَا إِسْتَرْجَعْتُمَا تَسْتَرْجِعَانَّ تَسْتَرْجِعَا تَسْتَرْجِعَا تُسْتَرْجَعَانِ تَسْتَرْجِعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِسْتَرْجِعْنَانِّ إِسْتَرْجِعْنَ أُسْتُرْجِعْتُنَّ إِسْتَرْجَعْتُنَّ تَسْتَرْجِعْنَانَّ تَسْتَرْجِعْنَ تَسْتَرْجِعْنَ تُسْتَرْجَعْنَ تَسْتَرْجِعْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
أُسْتُرْجِعَ إِسْتَرْجَعَ يَسْتَرْجِعَنَّ يَسْتَرْجِعْ يَسْتَرْجِعَ يُسْتَرْجَعُ يَسْتَرْجِعُ 3MS هُوَ (huwa)
أُسْتُرْجِعَا إِسْتَرْجَعَا يَسْتَرْجِعَانِّ يَسْتَرْجِعَا يَسْتَرْجِعَا يُسْتَرْجَعَانِ يَسْتَرْجِعَانِ 3MD هُمَا (humâ)
أُسْتُرْجِعُو إِسْتَرْجَعُو يَسْتَرْجِعُنَّ يَسْتَرْجِعُو يَسْتَرْجِعُو يُسْتَرْجَعُونَ يَسْتَرْجِعُونَ 3MP هُمْ (hum)
أُسْتُرْجِعَتْ إِسْتَرْجَعَتْ تَسْتَرْجِعَنَّ تَسْتَرْجِعْ تَسْتَرْجِعَ تُسْتَرْجَعُ تَسْتَرْجِعُ 3FS هِيَ (hiya)
أُسْتُرْجِعَتَا إِسْتَرْجَعَتَا تَسْتَرْجِعَانَّ تَسْتَرْجِعَا تَسْتَرْجِعَا تُسْتَرْجَعَانِ تَسْتَرْجِعَانِ 3FD هُمَا (humâ)
أُسْتُرْجِعْنَ إِسْتَرْجَعْنَ يَسْتَرْجِعْنَانَّ يَسْتَرْجِعْنَ يَسْتَرْجِعْنَ يُسْتَرْجَعْنَ يَسْتَرْجِعْنَ 3FP هُنَّ (hunna)