ط ل ل
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Proto-Afro-Asiatic: *ṭVl- : goutte, crachin[1] ;
- Proto-sémitique *ṭal(l)- ~ *tll/ʔ : rosée, crachin, saupoudrer, humidifier[2]. Comparer l'Hebreu טַל (“rosée”).
- L'idée de base de rosée dérive sur deux types d'idées : d'une part, le fait que cette rosée marque la surface du sol, d'où les sens variés de طَلَلٌ (Talalũ) ; d'autre part la rosée rafraîchit et humidifie, d'où les sens variés autour des notions de douceur et de détente.
- Les dérivés comportant l'idée de hauteur sont probablement importés via تَطَالَلَ (taTâlala) (« s'allonger pour voir au loin ») de la racine ط و ل, longueur, rendre plus long. De même pour le sens de « accorder un délai » de طَلَّ (Talla), à rapprocher de طَالَ (Tâla) : obliger quelqu'un.
Radical
[modifier le wikicode]- ط ل ل
- déverser, rendre humide, douceur
Dérivés de ط ل ل
[modifier le wikicode]- طَلَّ (Talla) : déverser
- أَطَلَّ (aTalla) : paraître sur une hauteur
- تَطَالَلَ (taTâlala) : s'allonger pour voir au loin
- إِسْتَطَلَّ (istaTalla) : voir d'en haut
- طَلٌّ (Tallũ) : déversement
- طَلَّةٌ (Tall@ũ) : air doux
- طَلَلٌ (Talalũ) : surface marquée
- طِلٌّ (Tillũ) : serpent
- طُلٌّ (Tullũ) : lait, sang
- طُلَّةٌ (Tull@ũ) : gorge, gorgée
- طَلَّاءُ (Tallâ'u) : sang versé impunément
- طِلَّاءُ (Tillâ'u) : vin suave
- طُلَّاءُ (Tullâ'u) : croûte sanguine
- طَلَالَةٌ (Talâl@ũ) : forme extérieure
- طَلِيلٌ (Talîlũ) : douceur
- مُطِلٌّ (muTillũ) : incertain ; donnant sur
- مَطْلُولٌ (maTlûlũ) : déversé
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.92)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 643)