طَلَّ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine ط ل ل (« déverser, rendre humide, douceur »).
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe طَلَّ-a |
---|
Conjugaison du verbe طَلَّ -i |
---|
طَلَّ (Talla) /tˁal.la/, i ; écriture abrégée : طل
- Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ ( Tallũ), طُلُولٌ ( Tulûlũ)
- Verser impunément le sang d'un homme, tuer quelqu'un sans qu'il soit vengé, avec accusatif de la personne.
- Être versé impunément, sans être vengé (se dit du sang d'un homme tué).
- Humecter Nom verbal : طُلٌّ ( Tullũ)
- Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ ( Talâlũ)
- Plaire, être agréable à quelqu'un, avec لِ (li) ou إِلَى (ilé) de la personne.
- Accorder un délai, donner du répit à son débiteur, avec accusatif de la personne.
- Être spacieux, vaste, et paraître tel à quelqu'un, de manière qu'il s'y trouve fort à son aise .(se dit d'un lieu), avec عَلَى (3alé) de la personne.
- Pousser avec vigueur et faire marcher devant soi (un chameau, etc.), avec accusatif.
- Retenir, contenir quelqu'un, et l'empêcher d'avancer.
- Léser quelqu'un dans ses droits, le priver de ce qui lui est dû, avec accusatif de la personne et accusatif de la chose.
- Être versé impunément, sans être vengé (se dit du sang d'un homme tué).
- Être humecté par la pluie ou la rosée (se dit du sol).