بَيْنَهُ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution
[modifier le wikicode]بَيْنَ | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | بَيْنِي (baynî) | بَيْنَنَا (baynanâ) | |
2e masculin | بَيْنَكَ (baynaka) | بَيْنَكُمَا (baynakumâ) | بَيْنَكُمْ (baynakum) |
2e féminin | بَيْنَكِ (baynaki) | بَيْنَكُنَّ (baynakun²a) | |
3e masculin | بَيْنَهُ (baynahu) | بَيْنَهُمَا (baynahumâ) | بَيْنَهُمْ (baynahum) |
3e féminin | بَيْنَهَا (baynahâ) | بَيْنَهُنَّ (baynahun²a) |
بَيْنَهُ (baynahu) /baj.na.hu/ écriture abrégée : بينه
- Entre lui (normalement suivi de وَبَيْنَ (wa_bayna)....« et (entre) »).
- أَقَامَهَا الرَّبُّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ (aqâma_hâ elrab²u bayna_hu wa_bayna banî isrâ'îla)
- Le Seigneur l'a établie entre lui et (entre) les enfants d'Israël (Lv 46:26).
- أَقَامَهَا الرَّبُّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ (aqâma_hâ elrab²u bayna_hu wa_bayna banî isrâ'îla)
- En lui.