un chouïa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de chouïa.
- (XIXe siècle) De l’arabe شوية, šuwayya (« un peu »), diminutif de شيء, šay' (« chose, quelque chose »), via l’arabe maghrébin شوية, šuya[1].
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
un chouïa \œ̃ ʃu.ja\ |
un chouïa \œ̃ ʃu.ja\ invariable
- Un peu.
Je connais un chouïa de néerlandais, mais pas suffisamment pour le parler.
Eux, les musiciens, i sont là exprès pour faire passer la pilule aux soldats. I les aident à marcher, à grands coups de cymbales et d’grosse caisse. T’es fatigué ? Hop ! Un p’tit chouïa de piston et t’avances tout seul.
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)Moi, déclara Zazie, je veux aller à l’école jusqu’à soixante-cinq ans. Jusqu’à soixante-cinq ans ? répéta Gabriel un chouïa surpris.
— (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959, page 29)Malgré tout, la Volkswagen étant un chouïa trop voyante à mon goût, j’ai demandé à notre chauffeur de me déposer à deux cents mètres du lycée.
— (Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʃu.ja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « chouïa », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage