tummeln
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand tūmilōn, tūmōn, tiumōn via le moyen haut-allemand tūmeln, tūmen ; doublet de taumeln (« vaciller », « chanceler »), voir pour apparentés dans d’autres langues – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich tummele tummel tummle |
2e du sing. | du tummelst | |
3e du sing. | er tummelt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich tummelte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich tummelte |
Impératif | 2e du sing. | tummel! tummele! tummle! |
2e du plur. | tummelt! | |
Participe passé | getummelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
tummeln \ˈtʊml̩n\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Grouiller, s’ébattre, se presser, affluer en grand nombre.
Die Frühlingsmarkt-Saison ist eröffnet. Gross und Klein tummelte sich vergangenen Samstag in idyllischer Lage am Bach in Thundorf.
— (Manuela Olgiati, « Buntes Treiben am Tuenbachtaler Frühlingsmarkt: «Nach der langer Pause freuen sich alle» », dans Thurgauer Zeitung, 14.04.2024 [texte intégral])- La saison des marchés de printemps est ouverte. Samedi dernier, petits et grands ont afflué en grand nombre dans un endroit idyllique au bas du ruisseau à Thundorf.
Bei der Brücke ist das Rheinvorland überschwemmt und viele Limikolen tummeln sich auf dem Feld.
— (Ruben Lippuner, Merlin Hochreutener, Levi Fitze, Stefan Werner, Bird Race 2023 - Bericht, Team “Natrix Fernost” sur BirdLife Schweiz / BirdLife Suisse, juillet 2023)- Vers le pont, les zones inondables du Rhin sont sous l’eau et de nombreux limicoles s’ébattent dans le champ.
- (Pronominal) (Autriche) / (Familier) Se dépêcher, se presser, se hâter, se grouiller.
Aber komm, Herr – schau, wie hoch schon die Sonn’ steht – wir müssen uns tummeln, daß wir rechterzeit wieder hinunterkommen ins Thal.
— (Ludwig Ganghofer, Die Martinsklause, dans Die Gartenlaube, 1, 1894, p. 7.)- Mais viens, Seigneur - regarde à quel point le soleil est déjà haut - nous devons nous hâter pour redescendre dans la vallée à temps.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Getümmel (« tumulte », « mêlée »)
- tummelnd (« grouillant » / « qui grouillent », « s’ébattant » / « qui s’ébattent, « se pressant » / « qui se pressent »)
- Tummelplatz (« terrain de jeu », « haut lieu », « Mecque »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Münster) : écouter « tummeln [ˈtʊml̩n] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « tummeln [ˈtʊml̩n] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin tummeln → consulter cet ouvrage