temperatura
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin temperatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]temperatura \Prononciation ?\ féminin
- (Météorologie) Température.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « temperatura [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin temperatura[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
temperatura \tɛ̃m.pɛ.ɾaˈtu.ɾa\ |
temperaturas \tɛ̃m.pɛ.ɾaˈtu.ɾas\ |
temperatura \tɛ̃m.pɛ.ɾaˈtu.ɾa\ féminin
- (Météorologie, Physique) Température.
temperatura ambiente.
- température ambiante
- Chaleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « temperatura [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin temperatura (« température »).
Nom commun
[modifier le wikicode]temperatura \tem.pe.ra.ˈtu.ra\
- (Météorologie) Température.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Temperatura sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin temperatura[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
temperatura \tem.pe.ra.ˈtu.ra\ |
temperature \tem.pe.ra.ˈtu.re\ |
temperatura \tem.pe.ra.ˈtu.ra\ féminin
- Température, degré de chaleur ou de froideur d’un corps ou d’un environnement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Météorologie, Physique) Température, degré de chaleur de l’atmosphère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- temperatura ambiente (« température ambiante »)
- temperatura di colore (« température de couleur »)
- temperatura di fusione (« température de fusion »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « temperatura [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Temperature (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- temperatura sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « temperatura », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « temperatura », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « temperatura », dans l’IATE, Terminologie interactive pour l’Europe → consulter cet ouvrage
- « temperatura », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « temperatura », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ « temperatura », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de temperatus (« tempéré »), avec le suffixe -ura[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | temperatură | temperaturae |
Vocatif | temperatură | temperaturae |
Accusatif | temperaturăm | temperaturās |
Génitif | temperaturae | temperaturārŭm |
Datif | temperaturae | temperaturīs |
Ablatif | temperaturā | temperaturīs |
temperatura \Prononciation ?\ féminin
- Disposition tempérée, équilibrée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Température.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « temperatura », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « temperatura », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin temperatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
temperatura \ten.pe.ɾa.ˈty.ɾo̯\ |
temperaturas \ten.pe.ɾa.ˈty.ɾo̯s\ |
temperatura \ten.pe.ɾa.ˈty.ɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Météorologie, Physique) Température.
Fasiá un beu soleu, la temperatura era agradiva, eri ben.
— (Florian Vernet, Ont'a passat ma planeta?, 1995 [1])- Il faisait un beau soleil, la températuré était agréable, j’étais bien.
S’aguessiam agut un termometra, auriáu jogat que lo mercure nos auriá indicat de temperaturas de mens detz o de mens quinze.
— (Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008 [1])- Si nous avions eu un thermomètre, il aurait joué que le mercure nous aurait indiqué des températures de moins dix ou de moins quinze.
- (Sens figuré) Évaluation d’un niveau, d’une ambiance.
L’endrech e l’ora son ideaus per prendre la temperatura de la vila.
— (Florian Vernet), Popre ficcion, 2001 [1])- L’endroit et l’heure sont idéaux pour prendre la température de la ville.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « temperatura [ten.pe.ɾa.ˈty.ɾo̯] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]temperatura sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais temperatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]temperatura \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin temperatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | temperatura | temperatury |
Vocatif | temperaturo | temperatury |
Accusatif | temperaturę | temperatury |
Génitif | temperatury | temperatur |
Locatif | temperaturze | temperaturach |
Datif | temperaturze | temperaturom |
Instrumental | temperaturą | temperaturami |
temperatura \tɛ̃mpɛraˈtura\ féminin
- (Météorologie, Physique) Température.
Synonymes
[modifier le wikicode]- gorączka (« température, fièvre »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- polonais : écouter « temperatura [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin temperatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
temperatura | temperaturas |
temperatura \tẽ.pɨ.ɾɐ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \tẽ.pe.ɾa.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
- (Météorologie, Physique) Température.
“Se as temperaturas continuarem nessa tendência de alta, a geleira sofrerá consequências gravíssimas”, acrescentou Smiraglia.
— ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])- "Si les températures continuent à augmenter, le glacier subira des conséquences très graves", a ajouté M. Smiraglia.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tẽ.pɨ.ɾɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tẽ.pɨ.ɾɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \tẽ.pe.ɾa.tˈu.ɾə\ (langue standard), \tẽ.pe.ɽa.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tẽ.pe.ɾa.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tẽ.pe.ɾa.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \tẽ.pɛ.ɾɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tẽm.pɛ.ɾɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \tẽm.pe.ɾɐ.tˈu.ɾɐ\
- Dili: \tẽm.pɨ.ɾə.tˈu.ɾə\
- États-Unis : écouter « temperatura [tẽ.pɨ.ɾɐ.tˈu.ɾɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « temperatura », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin temperatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | temperatura | temperatury |
Génitif | temperatury | temperatur |
Datif | temperatuře | temperaturám |
Accusatif | temperaturu | temperatury |
Vocatif | temperaturo | temperatury |
Locatif | temperatuře | temperaturách |
Instrumental | temperaturou | temperaturami |
temperatura \tɛmpɛratuːra\ féminin
- (Littéraire) Température.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- (En bon tchèque) teplota
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la météorologie
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la météorologie
- Lexique en espagnol de la physique
- Exemples en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- Lexique en interlingua de la météorologie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la météorologie
- Lexique en italien de la physique
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ura
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la météorologie
- Lexique en occitan de la physique
- Exemples en occitan
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la météorologie
- Lexique en polonais de la physique
- Exemples en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la météorologie
- Lexique en portugais de la physique
- Exemples en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Termes littéraires en tchèque