tagen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dénominal de Tag (« jour ») ; le sens de « se réunir » provient du fait qu’on s’assemblait au jour-dit avec, peut-être, l’influence de Thing (« assemblée »). Comparer avec les sens pris par ajorner en ancien français.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich tage |
2e du sing. | du tagst | |
3e du sing. | er tagt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich tagte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich tagte |
Impératif | 2e du sing. | tag tage! |
2e du plur. | tagt! | |
Participe passé | getagt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
tagen \taːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Faire jour, se lever, en parlant du jour.
Es tagte bereits, als wir uns auf den Heimweg machten.
Die Männer wußten, daß sich von nun an die Sonne wieder zur nördlichen Seit der Erde kehren werde, und hofften, es möge bald tagen.
- Se réunir.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « tagen [ˈtaːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « tagen [ˈtaːɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « tagen [ˈtaːɡn̩] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tagen |
Adoucissante | dagen |
Spirante | zagen |
tagen \ˈtɑː.ɡɛn\