saprer le camp
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]saprer le camp \sa.prel.kɑ̃\
- (Québec) (Vieux ou régional) Foutre le camp.
Voilà t-y pas la peur qui m'a pris
— (La Bolduc, La morue, 1930)
J'ai sapré le camp à travers du châssis.
Synonymes
[modifier le wikicode]- foutre le camp
- paqueter ses petits (Québec)
- prendre ses cliques pis ses claques (Québec)
- sacrer le camp (Québec)
- sacrer son camp (Québec)
- se barrer (France)
- s'en aller
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- ne pas moisir (à un endroit) (Québec)
- tes bébelles pis dans ta cour
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « saprer le camp [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « saprer le camp [Prononciation ?] »