ropa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ropa \ˈro.pa\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais ropa.
Nom commun
[modifier le wikicode]ropa \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xx
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ropa \ˈro.pa\ |
ropas \ˈro.pas\ |
ropa \ˈro.pa\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ropa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Conjecture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ropa [ˈrɔpa] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ropa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ropa \ˈru.po̯\ |
ropas \ˈru.po̯s\ |
ropa \ˈru.po̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ropa \Prononciation ?\ féminin
- Pus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pétrole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Tchèque : ropa
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « ropa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ropa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ropa. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de ropa | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | ropa | ropas |
Présent | ropar | ropas |
Prétérit | ropade | ropades |
Supin | ropat | ropats |
Participe présent | ropande | — |
Participe passé | — | ropad |
Impératif | ropa | — |
ropa \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Crier
Huer
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « ropa [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (707)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au polonais ropa (→ voir národní obrození).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ropa | ropy |
Génitif | ropy | rop |
Datif | ropě | ropám |
Accusatif | ropu | ropy |
Vocatif | ropo | ropy |
Locatif | ropě | ropách |
Instrumental | ropou | ropami |
ropa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ropa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ropa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- corse
- Noms communs en corse
- créole du Cap-Vert
- Mots en créole du Cap-Vert issus d’un mot en portugais
- Noms communs en créole du Cap-Vert
- badiais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en gotique
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava des mathématiques
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en gotique
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Noms communs en polonais
- suédois
- Dérivations en suédois
- Mots en suédois suffixés avec -a
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en polonais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque