rascar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rascar
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « rascar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rascar \ras.ˈkar\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- rascacielos (« gratte-ciel »)
- rascador
- rascadura
- rascamiento
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rascar [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « rascar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rascar \rasˈka\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Étymologies en catalan incluant une reconstruction
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan