rémouleur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rémouleur | rémouleurs |
\ʁe.mu.lœʁ\ |

rémouleur \ʁe.mu.lœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : rémouleuse)
- Celui qui aiguise les couteaux, les ciseaux, etc., au moyen d’une meule.
La statue, sculptée également dans le marbre, représente un rémouleur occupé à aiguiser un couperet sur une pierre.
— (Alfred Franklin, Les ruines de Paris en 4875, Documents officiels et inédits, 1875 → lire en ligne)Parmi les membres figuraient un rémouleur à brouette, un portier et un dégraisseur, nommé Bistac. C’est au rémouleur que nous eûmes affaire. Il siégeait sans façon, les manches retroussées ; il se montra bonhomme.
— (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 177)Par ailleurs, les hommes de Vidock ont découvert chez les suspects une curieuse meule de rémouleur, creuse à l’intérieur, pouvant servir au transport clandestin de pièces d’or.
— (Bruno Roy-Henry, Vidock, éditions l’Archipel, 2001, page 206)
- Dans une verrerie, une cristallerie, ouvrier qui taille le verre et le cristal avec une meule.
Notes
[modifier le wikicode]- L’émouleur se distingue du rémouleur, en ce sens où le premier travaille dans une coutellerie et donne au couteau son premier aiguisage, alors que le rémouleur exerce le métier qui consiste à ré-affûter les couteaux ou outils ayant perdu leur tranchant.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Scherenschleifer (de)
- Anglais : knife grinder (en) ; knife sharpener (en)
- Breton : lemmer (br) masculin
- Catalan : esmolet (ca), esmolador (ca), afilador (ca)
- Corse : arrutinu (co) masculin
- Croate : brusač (hr)
- Danois : skærslipper (da) commun, skærsliber (da) commun
- Espagnol : afilador (es), amolador (es)
- Espéranto : akrigisto (eo)
- Gallo : afilou (*)
- Italien : arrotino (it) masculin
- Néerlandais : scharensliep (nl), slijper (nl), messenslijper (nl), scharenslijper (nl)
- Occitan : amolaire (oc), pichon (oc)
- Portugais : amolador (pt), afiador (pt)
- Roumain : tocilar (ro)
- Suédois : skärslipare (sv)
- Wallon : remoleu (wa) masculin, rawijheu (wa) masculin, ripasseu (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʁe.mu.lœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Lyon) : écouter « rémouleur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rémouleur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rémouleur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « rémouleur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage