prostituida
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe prostituir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) prostituida | ||
prostituida \pɾos.tiˈtwi.ða\
- Participe passé féminin singulier de prostituir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \pɾos.tiˈtwi.ða\
- Séville : \pɾoh.tiˈtwi.ða\
- Mexico, Bogota : \pɾos.t(i)ˈtwi.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾoh.tiˈtwi.ða\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin prostituta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prostituida \pɾustiˈtɥiðo̯\ |
prostituidas \pɾustiˈtɥiðo̯s\ |
prostituida \pɾustiˈtɥiðo̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : prostituit)
- (Sexualité) Prostituée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « prostituida [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2