projet
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin projectum de projicere (« jeter quelque chose vers l'avant ») dont est issu projeter → voir pro- et jet.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
projet | projets |
\pʁɔ.ʒɛ\ |
projet \pʁɔ.ʒɛ\ masculin
- Dessein, idée de ce qu’on pense réaliser, conception des moyens qu’on croit utiles pour exécuter ce qu’on médite.
En effet, le cadavre était froid. L'homme essaya de le soulever : la rigidité, la lourdeur des membres le firent renoncer à son projet.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Vous ne ménagez pas vos efforts pour mener à bien tous vos projets.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 10)Je m’oppose à votre projet.
Cela dérange, déconcerte mon projet.
Ceci n’est encore qu’en projet.
- (Par extension) Ensemble d'actions mises en exécution et nécessitant la coordination de moyens pour atteindre un but.
Les retombées positives d'un 'projet passé.
Être en train de réaliser un projet.
Préparer un projet.
- (Architecture) Ensemble des plans, coupes et élévation d’un édifice à construire.
Les projets des concurrents au prix de Rome sont exposés à l’école des beaux-Arts.
- Première pensée, première rédaction d’un acte, d’un écrit.
Faire un projet de contrat de mariage.
C’est un projet à peine ébauché.
- Projet de loi, Texte législatif soumis à l’examen du Parlement par le gouvernement
- Projet de résolution, projet dont une assemblée est saisie par l’un de ses membres pour prendre une décision sur un sujet déterminé.
Dérivés
[modifier le wikicode]- avant-projet
- avant-projet définitif (APD)
- avant-projet sommaire (APS)
- AVP
- chef de projet
- directeur de projet
- grand projet inutile et imposé (GPII)
- grands projets inutiles
- méga-projet, mégaprojet
- métaprojet
- préprojet
- projet de décompte final (PDF)
- projet de décompte général (PDG)
- projet de loi
- projet européen
- projecteur
- projectile
- projection
- projeter
- projeteur
- sous-projet
- wikiprojet
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : konsep (af), plan (af), projek (af), beraming (af)
- Allemand : Entwurf (de) masculin, Plan (de) masculin, Projekt (de) neutre, Abriss (de) masculin, Riss (de) masculin, Grundriss (de) masculin
- Anglais : plan (en), project (en), scheme (en), design (en), design (en), diagram (en), plan (en), plane (en), ground plan (en), scheme (en)
- Arabe : مشروع (ar)
- Breton : raktres (br)
- Catalan : projecte (ca), pla (ca), plànol (ca)
- Danois : projekt (da), plan (da)
- Espagnol : proyecto (es), plano (es), plan (es), plano (es)
- Espéranto : projekto (eo)
- Féroïen : ætlan (fo), skipan (fo), uppskot (fo)
- Finnois : suunnitelma (fi), aie (fi), projekti (fi)
- Ido : projeto (io)
- Indonésien : proyek (id)
- Italien : progetto (it)
- Ladin : proiet (*)
- Malais : proyek (ms), projek (ms)
- Néerlandais : blauwdruk (nl), concept (nl), ontwerp (nl), plan (nl), project (nl), ontwerp (nl), opzet (nl), plan (nl), plattegrond (nl)
- Norvégien : bykart (no), prosjekt (no)
- Palenquero : proyetto (*)
- Papiamento : proyekto (*)
- Polonais : plan (pl), projekt (pl)
- Portugais : plano (pt) masculin, projeto (pt) masculin, projecto (pt) masculin, traçado (pt) masculin, planta (pt) féminin, posição (pt) féminin
- Roumain : proiect (ro) masculin
- Russe : план (ru), план (ru)
- Same du Nord : árvalus (*), plána (*), fidnu (*)
- Sicilien : pruggettu (scn)
- Soranî : پرۆژە (ckb)
- Suédois : projekt (sv)
- Swahili : shauri (sw), shauri (sw)
- Tchèque : projekt (cs)
- Turc : proje (tr)
- Wallon : pordjet (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « projet [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « projet [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « projet [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « projet [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « projet [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « projet [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « projet [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « projet [pʁɔ.ʒɛ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- projet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (projet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]projet \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : projíždět) (voir la conjugaison)
projet se pronominal
- Se promener (à cheval, en véhicule).
Jsme se potkali u jachet a projeli se po moři.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- projít, pour un déplacement à pied
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- projezdit, parcourir
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Masculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
animé | inanimé | |||
Singulier | projet | projet | projeta | projeto |
Pluriel | projeti | projety | projety | projeta |
projet \Prononciation ?\
- Participe passif de projet.
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage