traçado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | traçado \tɾɐ.sˈa.du\ |
traçados \tɾɐ.sˈa.duʃ\ |
Féminin | traçada \tɾɐ.sˈa.dɐ\ |
traçadas \tɾɐ.sˈa.dɐʃ\ |
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Tracé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ |
traçados \tɾɐ.sˈa.duʃ\ |
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Tracé.
traçado eletrocardiográfico.
- tracé électrocardiographique.
traçado circular.
- tracé circulaire.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe traçar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) traçado | |
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de traçar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɾɐ.sˈa.du\ (langue standard), \tɾɐ.sˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾa.sˈa.dʊ\ (langue standard), \tɽa.sˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾa.sˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾa.sˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \trɐ.sˈa.du\ (langue standard), \θrɐ.sˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾɐ.sˈa.dʊ\
- Dili : \tɾə.sˈa.dʊ\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « traçado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- traçado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)