projeto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin projectum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
projeto \Prononciation ?\ |
projeti \Prononciation ?\ |
projeto \prɔ.ˈʒɛ.tɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin projectum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
projeto | projetos |
projeto \pɾu.ʒˈɛ.tu\ (Lisbonne) \pɾo.ʒˈɛ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Projet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe projetar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu projeto |
projeto \pɾu.ʒˈɛ.tu\ (Lisbonne) \pɾo.ʒˈɛ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de projetar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɾu.ʒˈɛ.tu\ (langue standard), \pɾu.ʒˈɛ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾo.ʒˈɛ.tʊ\ (langue standard), \pɾo.ʒˈɛ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾo.ʒˈɛ.tʊ\ (langue standard), \pɾo.ʒˈɛ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pro.ʒˈe.tu\ (langue standard), \pro.ʒˈe.tu\ (langage familier)
- Luanda: \pɾo.ʒˈɛ.tʊ\
- Dili: \pɾo.ʒˈɛk.tʊ\
- (Région à préciser) : écouter « projeto [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « projeto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- projeto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)