projecto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]projecto, infinitif : projectare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Blâmer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exposer au danger.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
[modifier le wikicode]- « projecto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin projectus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
projecto | projectos |
projecto \pɾuˈʒɛk.tu\ masculin
- Projet
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe projectar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu projecto |
projecto \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de projectar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Portugal « projecto [pɾu.ˈʒɛk.tu] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- projecto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)