procédé
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin procedere, lui-même infinitif du verbe procedo, formé du radical cedo (littéralement « je recule » en latin) avec le préfixe latin -pro qui signifie « avant » ou « devant ». → voir processus
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
procédé | procédés |
\pʁɔ.se.de\ |
procédé \pʁɔ.se.de\ masculin
- Conduite, manière d’agir d’une personne envers une autre.
Quoi qu'il en soit, M. Arnault. m'ôtant mes entrées, c'est un procédé de gentleman de m'en prévenir. — Ce que je trouve infiniment plus leste, c'est de me les avoir données, — sans me consulter.
— (Auguste Villemot, La vie à Paris: chroniques du Figaro, tome 1, Paris : éditions Hetzel/Michel Lévy frères, 1858, page 125)Tétas, qui avait sans doute à se plaindre de procédés aussi violents, se rebellait non moins énergiquement entre les mains de Camus.
— (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)On peut en douter, ce procédé d'escroc est en contradiction avec le caractère et les ordres de de Sol, dont la sévérité à punir les chouans maraudeurs est bien attestée.
— (Erlannig, Le Général Louis-Charles-René de Sol de Grisolles, 1761-1836, frère d'armes et successeur de Georges Cadoudal, les Presses bretonnes, 1968, page 198)Je trouve que c'est un peu malvenu, j'appelle cela des procédés de voyou.
— (« Joseph Brohan. « Des procédés de voyou » », le 20 novembre 2007 sur le site Le Télégramme (www.letelegramme.fr))
- (Absolument) (Au pluriel) Bons procédés.
- Avoir des procédés. — Manquer de procédés.
- (Art, Sciences) Méthode qu’il faut suivre pour exécuter un ouvrage ou pour faire une opération.
La mine brute est lavée dans des lavoirs à bras suivant les procédés que nous avons déjà décrits.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 81)Le phosphore, ce vieil ennemi du sidérurgiste, devient un ami et un allié dans le procédé Bessemer-Thomas.
— (Arthur Rousseau, Musée social : revue mensuelle, volume 19, partie 2, 1912, page 124)Quels que soient les procédés employés, fusées paragrêles, niagaras, herses électriques, la grêle n’y regarde pas, elle tombe là où elle doit tomber, et nos moyens sont trop mesquins pour être efficaces.
— (Abbé Th. Moreux, Peut-on se protéger contre la grêle ?, L’Ouest-Éclair (Rennes), no 7547 du 3 juillet 1922)- La génération actuelle, en effet, ne se contente pas d’utiliser tels quels les procédés légués par les devanciers ; elle les perfectionne […] — (Chanoine Félix Kir, Le Problème religieux à la portée de tout le monde, Imprimerie des Orphelins d’Auteuil, Paris, 1923, réédition 1950, page 19)
La capture des baleinoptères par des procédés modernes a remplacé la tuerie périodique des bandes de marsouins rabattus par les embarcations au fond des baies.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Le procédé du décilage a été imaginé par Éd. Claparède et adopté universellement.
— (Henri Piéron, Traité de psychologie appliquée, volume 3, Presses universitaires de France, 1955, bas de page 616)La présente partie de la présente norme européenne a pour objet de définir un procédé faisant appel à des tamis, pour la détermination de la distribution dimensionnelle des grains.
— (Norme européenne EN 933-1, août 1997)
- (Littéraire) (Art) Artifice, de moyens en quelque sorte mécaniques qui remplacent l’inspiration, le naturel, la spontanéité.
Le style de cet écrivain est tout en procédés.
Procédés de style.
Cet artiste a joué ce soir par procédé.
Je lus avec admiration Lucien Leuwen, et avec curiosité Manhattan Transfer qui, pour mon goût, sentait trop le procédé.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 447)
- (Billard) Lamelle de cuir qui est appliquée au petit bout d’une queue de billard et que l’on frotte de craie.
Synonymes
[modifier le wikicode]bout de queue de billard
- pomérance (Belgique)
méthode
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Conduite, manière d’agir d’une personne envers une autre. (1)
- Allemand : Verhalten (de) neutre, Benehmen (de) neutre, Betragen (de) neutre, Gebahren (de) neutre, Handlungsweise (de) féminin
- Anglais : conduct (en), behaviour (en) (Royaume-Uni) ou behavior (en)(États-Unis), deportment (en)
- Chinois : 途径 (zh) (途徑) tújìng
- Espagnol : conducta (es)
- Espéranto : konduto (eo)
- Hongrois : bánásmód (hu), eljárás (hu), viselkedés (hu)
- Italien : condotta (it), comportamento (it) masculin
- Kotava : diotetca (*)
- Néerlandais : gedrag (nl)
- Norvégien (bokmål) : oppførsel (no) masculin, adferd (no) masculin, fremferd (no) masculin, væremåte (no) masculin, handlemåte (no) masculin
- Papiamento : komportashon (*), kondukta (*)
- Portugais : comportamento (pt), conduta (pt)
- Roumain : conduită (ro) féminin, comportament (ro) neutre
- Solrésol : f'asolfa (*)
Bons procédés. (2)
- Kotava : diotetcanya (*)
(Art) (Sciences) Méthode qu’il faut suivre pour exécuter un ouvrage ou pour faire une opération. (3)
- Allemand : Verfahren (de) neutre, Prozess (de) masculin
- Anglais : process (en), technique (en)
- Espagnol : procedimiento (es)
- Espéranto : procedo (eo)
- Hongrois : módszer (hu), munkamódszer (hu), eljárás (hu)
- Italien : procedimento (it)
- Kotava : diotetca (*)
- Néerlandais : procedure (nl), werkwijze (nl)
- Papiamento : prosedimento (*)
- Portugais : procedimento (pt)
- Solrésol : f'asolfa (*)
Lamelle de cuir qui est appliquée au petit bout d’une queue de billard et que l’on frotte de craie. (5)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : houding (af)
- Danois : opførsel (da)
- Espagnol : actuación (es)
- Grec : αγωγή (el)
- Ido : procedo (io)
- Islandais : framkoma (is), hegðun (is)
- Néerlandais : bereidingswijze (nl), procédé (nl), werkwijze (nl), gedrag (nl), houding (nl), wandel (nl)
- Norvégien : oppførsel (no)
- Portugais : proceder (pt), processo (pt)
- Same du Nord : vuohki (*) (3)
- Suédois : förfäringssätt (sv), beteende (sv), uppförande (sv)
- Tagalog : gawî (tl), agalì (tl)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe procéder | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) procédé | |
procédé \pʁɔ.se.de\
- Participe passé masculin singulier de procéder.
L’autopsie à laquelle on a procédé sur-le-champ a démontré que cette mort était due à la rupture d’un anévrisme à son dernier période.
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, troisième partie)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \pʁɔ.se.de\
- France : écouter « procédé [pʁɔ.se.de] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « procédé [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- procédé sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (procédé), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]procédé \Prononciation ?\