technique
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin technicus, issu du grec ancien τεχνικός, tekhnikós (« relatif à un art, à une technique ; industrieux ; habile ») dérivé de τέχνη, tékhnê (« art, industrie, habileté »). Le grec tékhnê pourrait venir d’une langue sémitique : en hébreu tekon signifie : « réparer », en arabe tiqn « industrieux, habile, technicien » Référence nécessaire
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
technique | techniques |
\tɛk.nik\ |
technique \tɛk.nik\ féminin
- Manière d’accomplir une tâche qui n’est pas immédiatement évidente.
Nos dragages pratiqués suivant une technique un peu nouvelle avec de vieilles dragues réformées, nous permirent de rapporter de nombreux et très volumineux échantillons géologiques.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)À Lodi, j’ai rencontré mon ami de Milly, […], torturé par les « paras » lui aussi, mais suivant une nouvelle technique : il fut attaché nu, sur une chaise métallique où passait le courant électrique; […].
— (Henri Alleg, La Question, 1957)Avec le boulonnage, le soudage peut être considéré aujourd’hui comme une technique d’assemblage standard dans la construction en acier.
— (Helmut C. Schulitz, Werner Sobek et Karl J. Habermann, Construire en acier, PPUR presses polytechniques, 2003, page 134)Le polypropylène est difficilement collable. La technique adoptée est la soudure au miroir ou par rotation.
— (Marc Carrega et Vincent Verney, Matières plastiques, Dunod, 2012, 3e édition, page 117)
- Ensemble des procédés qu’on doit méthodiquement employer pour un art, pour une recherche, dans un métier.
Technique de maintenance industrielle.
Diplômé en Techniques de l’informatique.
- La Civilisation des Machines est la civilisation des techniciens, et dans l’ordre de la Technique un imbécile peut parvenir aux plus hauts grades sans cesser d’être imbécile, à cela près qu’il est plus ou moins décoré.
— (Georges Bernanos, La France contre les robots, Robert Laffont, 1947)
Dérivés
[modifier le wikicode]- cryotechnique
- ethnotechnique
- mnémotechnique
- technicien
- technicité
- Technion
- technique agricole de pointe
- technique agroalimentaire de pointe
- technique d’atténuation des risques
- technique d’empreinte macromoléculaire
- technique de discussion
- technique de l’autruche
- technique de Northern
- technique de randonnée équestre de compétition (TREC)
- technique de Southern
- technique de Tilling
- technique de Western
- technique des courants porteurs en ligne (CPL)
- technique du vide
- technique musicale
- technique patch-clamp
- techniques de randonnée équestre de compétition (TREC)
- techno
- techno- → voir techno-
- technocrate
- technocratie
- technocratique
- technologie
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Handlungsweise (de) féminin, Technik (de) féminin
- Anglais : technique (en), technology (en), technics (en) (Rare)
- Arabe : تقنية (ar) féminin
- Catalan : tècnica (ca) féminin
- Chinois : 技术 (zh) (技術) jìshù, 技法 (zh)
- Croate : tehnika (hr) (1), tehnička naobrazba (hr) (2)
- Danois : teknik (da)
- Espagnol : técnica (es) féminin
- Espéranto : tekniko (eo)
- Frison : technyk (fy)
- Ido : tekniko (io)
- Italien : tecnica (it) féminin
- Japonais : 技術 (ja) gijutsu
- Javanais : teknis (jv)
- Métchif : manyayr ka kishkayhtamik (*)
- Néerlandais : techniek (nl)
- Papiamento : téknika (*)
- Portugais : técnica (pt)
- Russe : технология (ru) ; техника (ru)
- Same du Nord : teknihkka (*)
- Shingazidja : hazi (*)
- Suédois : teknik (sv)
- Tchèque : technika (cs)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
technique | techniques |
\tɛk.nik\ |
technique \tɛk.nik\ masculin et féminin identiques
- Qui est propre, particulier à un métier, à un art.
C'est un "tour de force technique", ont vanté dans un article de commentaire deux chercheurs, Michael Beauchamp et Daniel Yoshor, de l'Université de Pennsylvanie.
— (AFP, Percée pour restaurer une forme rudimentaire de vision, site radio-canada.ca, 4 décembre 2020)Terme technique.
Langage technique.
Les procédés techniques.
Habileté technique.
- Vers techniques, vers faits pour aider la mémoire, en y rappelant en peu de mots beaucoup de faits, de principes, etc.
Dérivés
[modifier le wikicode]- bureau d’études techniques (BET)
- chômage technique
- clé technique
- compétence technique
- contrôle technique
- contrôleur technique
- contrôleuse technique
- coordonnateur technique
- dessin technique
- dette technique
- directeur technique
- directrice technique
- fiche technique
- gaine technique
- gestion technique centralisée (GTC)
- gestion technique de bâtiment
- innovation portée par l’offre technique
- KO technique
- lot technique
- lycée technique
- noyautage technique
- plateau technique
- provision technique prudentielle
- techniquement
- techniquer
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : technisch (de)
- Anglais : technical (en)
- Arabe : تقني (ar)
- Breton : teknikel (br)
- Catalan : tècnic (ca) masculinn tècnica (ca) féminin
- Croate : stručni (hr), mnemotehnički stihovi (hr), tehnički (hr)
- Russe : технический (ru)
- Same du Nord : teknihkalaš (*)
- Ukrainien : технічний (uk) tekhnitšnyï
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe techniquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je technique |
il/elle/on technique | ||
Subjonctif | Présent | que je technique |
qu’il/elle/on technique | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) technique |
technique \tɛk.nik\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de techniquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de techniquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de techniquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de techniquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de techniquer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tɛk.nik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- \tɛk.nik\
- France : écouter « une technique [yn tɛk.ˈnik] »
- Québec : [tɛk.ˈnɪk]
- France (Vosges) : écouter « technique [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (technique), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français technique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
technique \tɛk.ˈniːk\ |
techniques \tɛk.ˈniːks\ |
technique \tɛk.ˈniːk\