pano
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif 1
[modifier le wikicode]pano \pa.no\ masculin
- Abréviation de panoramique (mouvement de caméra).
Adjectif 2
[modifier le wikicode]pano \pa.no\ masculin
- (Géographie) Regroupement d’Amérique du Sud, de peuples et/ou de leurs langues.
La famille pano couvre une immense aire géographique comprenant, outre les bassins de l’Ucayali et du Javari, la région du haut Jurua et du haut Purus
— (Erikson Philippe, « Une Nébuleuse compacte : le macro-ensemble pano » dans L’Homme, 1993, tome 33 no 126-128. La remontée de l’Amazone. page 45)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Langues panoanes sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français panneau.
Nom commun
[modifier le wikicode]pano \Prononciation ?\
- Panneau.
yo chaje telefòn nan pano solèy la.
- On a chargé le téléphone avec le panneau solaire.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Hinche (Haïti) : écouter « pano [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien pane.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pano \ˈpa.no\ |
panoj \ˈpa.noj\ |
Accusatif | panon \ˈpa.non\ |
panojn \ˈpa.nojn\ |
pano \ˈpa.no\ mot-racine UV
- Pain.
Dérivés
[modifier le wikicode]- branpano : pain au son
- panejo : boulangerie
- panisto : boulanger
- panero : miette de pain
- panumi / panerumi : paner
- panujo : huche à pain
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- kuko : gâteau
- kukaĵo : pâtisserie (gâteau)
- kukejo : pâtisserie (boutique)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pano [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pano [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- pano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- pano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pan-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du verbe panna « mettre, foncer ».
Nom commun
[modifier le wikicode]pano \ˈpɑ.no\
- Mise.
- Täytäntöönpano. — Mise en œuvre, mise en exécution.
- Déposition.
- Action de brasser, brassage.
- (Familier) (Absolument) Baise, nique.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto pano.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pano \Prononciation ?\ |
pani \Prononciation ?\ |
pano \ˈpa.nɔ\
- Pain.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pano | panos |
pano \pˈɐ.nu\ (Lisbonne) \pˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Tissu, étoffe.
pano esponja.
- tissu éponge.
- Linge, touaille.
pano de prato.
- torchon.
- Toile.
- Voile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pan.
pano de muralha.
- pan de mur.
O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. (...) Toma nota de que, nos efeitos especiais, deverão corrigir a luz, o contraste, desfocar um quadro demasiado presente em pano de fundo.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. (...) Elle note qu’aux effets spé ils devront jouer sur le gamma, le contraste, flouter un tableau trop présent en arrière-plan.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe panar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu pano |
pano \pˈɐ.nu\ (Lisbonne) \pˈə.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de panar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pˈɐ.nu\ (langue standard), \pˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈə.nʊ\ (langue standard), \pˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \pˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈɐ.nu\ (langue standard), \pˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈa.nʊ\
- Dili: \pˈa.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « pano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la géographie
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Pâtisseries en espéranto
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Termes familiers en finnois
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais