mosern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Incertaine, peut-être de l'argot mossern, ou du yiddish massren, "trahir, dénoncer".
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich mosere moser |
2e du sing. | du moserst | |
3e du sing. | er mosert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich moserte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich moserte |
Impératif | 2e du sing. | mosere! |
2e du plur. | mosert! | |
Participe passé | gemosert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
mosern \ˈmoːzɐn\ (voir la conjugaison)
- intransitif Critiquer, se plaindre, râler, trouver à redire.
Meine Tochter mosert immer wieder über das Essen.
- Ma fille trouve toujours quelque chose à redire à la nourriture.
Hört endlich auf zu mosern!
- Arrêtez enfin de râler !
Die Bauern mosern über die Jäger, sie würden zu wenige Wildschweine schießen, die ihre Felder ruinierten. Die Jäger dagegen mosern über die Bauern, dass jedes kleine Loch im Feld dem Wild angelastet würde.
- Les paysans se plaignent des chasseurs, ils tuent trop peu de sangliers qui dévastent leurs champs. Quant aux chasseurs, ils se plaignent des paysans qui attribuent au gibier le moindre trou dans leur champ.
Zwei Drittel der Menschen sind nach einer Untersuchung zufrieden mit den Zuständen hierzulande. Gemosert wird trotzdem.
— (Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 [texte intégral])- Selon une étude, deux tiers des personnes sont satisfaites de la situation dans notre pays. Les gens râlent quand même.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mosern [ˈmoːzɐn] »
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |