miro
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) De mirer.
- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) Mot italien.
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
miro \mi.ʁo\ |
miro \mi.ʁo\ invariable
- (Familier) Myope ; qui a une mauvaise vue.
Faut plus filer de sucre à Léon, il devient miro ! Déjà qu’il n’aboie plus…
— (Didier Daeninckx, Nazis dans le métro, 1995, page 19)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
miro | miros |
\mi.ʁo\ |
miro \mi.ʁo\ masculin
- (Ornithologie) Nom de nombreux oiseaux passériformes d’Asie et d’Australie.
Dérivés
[modifier le wikicode]- miro à ailes blanches
- miro à capuchon
- miro à croupion blanc
- miro à dos vert
- miro à face blanche
- miro à flancs noirs
- miro à front rouge
- miro à gorge noire
- miro à menton noir
- miro à pattes jaunes
- miro à poitrine blanche
- miro à poitrine grise
- miro à poitrine jaune
- miro à queue brune
- miro à tête grise
- miro à ventre citron
- miro à ventre jaune
- miro aux yeux blancs
- miro bridé
- miro ceinturé
- miro cendré
- miro de Tasmanie
- miro des Chatham
- miro des mangroves
- miro des rochers
- miro des Tanimbar
- miro des torrents
- miro écarlate
- miro embrasé
- miro enchanteur
- miro grenat
- miro gris-bleu
- miro incarnat
- miro jaunâtre
- miro mésange
- miro montagnard
- miro olive
- miro ombré
- miro papou
- miro rosé
- miro rubisole
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
miro | miros |
\mi.ʁo\ |
miro \mi.ʁo\ masculin
- (Botanique) (Polynésie française) Nom d’un bois de rose utilisé en sculpture. (Thespesia populnea)
Elle disparaissait au milieu d’un massif d’arbres où je pus reconnaître les cocotiers, l’arbre à pain et le miro ou bois de rose.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
miro \mi.ʁo\ |
miri \mi.ʁi\ |
miro \mi.ʁo\ masculin
- Ancienne mesure de capacité utilisée à Venise et à Vérone et valant 15,838 litres. Elle était utilisée pour le commerce de l'huile.
MIRO, pl. MIRI : Mesure de capacité en usage à Venise et à Vérone pour l'huile.
— (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures anciens et modernes, Bruxelles 1840)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mi.ʁo\ rime avec les mots qui finissent en \ʁo\.
- France (Lyon) : écouter « miro [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- miro sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | miro |
Adoucissante | viro |
miro \ˈmiː.ro\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) miro |
miro \ˈmi.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mirar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | miro \ˈmi.ro\ |
miroj \ˈmi.roj\ |
Accusatif | miron \ˈmi.ron\ |
mirojn \ˈmi.rojn\ |
miro \ˈmi.ro\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « miro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
miro \Prononciation ?\ |
miri \Prononciation ?\ |
miro \ˈmi.rɔ\ (pluriel : miri \ˈmi.ri\)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu miro |
miro \ˈmi.ɾu\ (Lisbonne) \ˈmi.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mirar.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Oiseaux en français
- Lexique en français de la botanique
- français de Polynésie française
- Rimes en français en \ʁo\
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Formes de verbes en portugais