mòto
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apocope de motocicleta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mòto \ˈmɔtu\ |
mòtos \ˈmɔtus\ |
mòto \ˈmɔtu\ féminin (graphie normalisée)
- Moto.
Li disi que per ma fe òm es pas obligat d’aver una mòto per dormir lo cap ensarrat dins un casco integral.
— (Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006)- Je lui dis que par ma foi on n’est pas obligé d’avoir une moto pour dormir la tête enserrée dans un casque intégral.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- motò (Provençal) (Vivaro-alpin)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « mòto [ˈmɔtu] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage