kürzen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich kürze |
2e du sing. | du kürzt | |
3e du sing. | er kürzt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kürzte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich kürzte |
Impératif | 2e du sing. | kürze! kürz! |
2e du plur. | kürzt! | |
Participe passé | gekürzt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
kürzen \ˈkʏʁt͡sn̩\ transitif. (voir la conjugaison)
- Raccourcir.
Der Schneider kürzt die Hosenbeine der Kundin.
- Le tailleur réduit les jambes du pantalon de la cliente.
Dieser Text ist zu lang, du musst ihn kürzen.
- Ce texte est trop long, tu dois le raccourcir.
- (Mathématiques) Réduire.
Den Bruch 9/6 kann man zu 3/2 kürzen.
- La fraction 9/6 peut se réduire à 3/2.
- Réduire, couper, diminuer.
Wenn die Kassiererin noch einmal zu spät zur Arbeit kommt, werden sie ihr den Lohn kürzen.
- Quand la caissière arrive une fois de plus en retard, cela réduit son salaire.
Bis Mitte des Jahres 2023 können die Jobcenter bei Empfänger:innen von Leistungen nach dem Sozialgesetzbuch II (Hartz IV) keine 30 Prozent vom Regelsatz mehr kürzen, wenn die Arbeitslosen etwa ein Jobangebot oder eine Beschäftigungsmaßnahme ablehnen oder diese abbrechen.
— (Barbara Dribbusch, « Jobcenter sollen netter werden », dans taz, 19 mai 2022 [texte intégral])- Jusqu’au milieu de l’année 2023, les centres pour l’emploi ne pourront plus réduire de 30 % le montant des allocations versées aux bénéficiaires du livre II du code social (Hartz IV) si les chômeurs refusent ou interrompent une offre d’emploi ou une mesure d’insertion professionnelle.
Denn – mit Verlaub, sagt Blake – wenn ein Gesundheitsminister das Budget kürzt, hier einen Scanner streicht, dort einen Arzt und da noch eine Intensivstation, dann dürfte ihm doch klar sein, dass er damit die Existenz von ein paar tausend Unbekannten erheblich verkürzt. Verantwortlich, aber nicht schuldig. Das alte Lied.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Parce que – et Blake s’excuse – lorsqu’un ministre de la Santé coupe dans le budget, qu’il supprime ici un scanner, là un médecin, là encore un service de réanimation, il se doute bien qu’il raccourcit de pas mal l’existence de milliers d’inconnus. Responsable, pas coupable, air connu.
Antonymes
[modifier le wikicode]- verlängern (allonger), (rallonger)
- erweitern (élargir), (agrandir)
- erhöhen (augmenter), (élever)
Dérivés
[modifier le wikicode]- abkürzen (raccourcir)
- einkürzen (raccourcir)
- Kürzung (réduction), (diminution), (baisse)
- verkürzen (raccourcir)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- schürzen (retrousser)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « kürzen [ˈkʏʁt͡sn̩] »
- Mecklenburg (Allemagne) : écouter « kürzen [ˈkʏʁt͡sn̩] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin kürzen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : kürzen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 577.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 181.