erhöhen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de höhen (« rehausser ») avec la particule inséparable er- (« particule verbale inséparable exprimant un processus de croissance »)
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erhöhe |
2e du sing. | du erhöhst | |
3e du sing. | er/sie/es erhöht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erhöhte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erhöhte |
Impératif | 2e du sing. | erhöhe! erhöh! |
2e du plur. | erhöht! | |
Participe passé | erhöht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
erhöhen \ɛɐ̯ˈhøːən\ (voir la conjugaison)
- (Transitif) Rehausser, accroître, augmenter.
(...) die funktionierende digitale Vernetzung trägt erheblich zur ukrainischen Gegenwehr bei. Die Bilder und Videos aus den zerbombten Städten fachen die internationale Diskussion an, erhöhen zugunsten der Ukraine den Druck der Öffentlichkeit in den liberalen Demokratien Europas und sickern sogar ins zensierte Russland ein.
— (Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 [texte intégral])- (...) le la mise en réseau qui fonctionne contribue largement à la résistance ukrainienne. Les images et les vidéos des villes détruites alimentent le débat international, augmentent la pression de l'opinion publique dans les démocraties libérales européennes en faveur de l'Ukraine et s'infiltrent même dans la Russie censurée.
Nicht weil die Unversehrtheit die weibliche Jungfräulichkeit symbolisiert, fasziniert sie den Mann, sondern seine Liebe zur Unversehrtheit erhöht für ihn den Wert der Jungfräulichkeit.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Ce n’est pas parce qu’elle symbolise la virginité féminine que l’intégrité fascine l’homme : mais c’est son amour de l’intégrité qui lui rend la virginité précieuse.
- (Réfléchi) Augmenter, s'intensifier.
Die Wände können schneller auskühlen, wenn die Fenster dauerhaft gekippt sind, und die Gefahr, dass sich Schimmelpilze bilden, erhöht sich sogar noch.
— (Heidi Becker, « Kondenswasser am Fenster: So verhindern Sie beschlagene Scheiben », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 septembre 2022 [texte intégral])- Les murs peuvent se refroidir plus rapidement si les fenêtres sont entrebâillées en permanence, et le risque de formation de moisissures augmente même.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Erhöhung (augmentation), (accroissement), (intensification)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « erhöhen [ɛɐ̯ˈhøːən] »
- Berlin : écouter « erhöhen [ɛɐ̯ˈhøːən] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin erhöhen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : erhöhen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 467.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 95.