industrial
Apparence
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | industrial \ɛ̃.dys.tʁjal\ |
industriaux \ɛ̃.dys.tʁjo\ |
Féminin | industriale \ɛ̃.dys.tʁjal\ |
industriales \ɛ̃.dys.tʁjal\ |
industrial \ɛ̃.dys.tʁjal\
- (Désuet)(Très rare) Relatif au travail humain, en particulier au travail agricole.
On appelle fruits naturels ceux que la nature seule produit, et qui ne demandent aucune culture, comme le foin, le bois, les fruits des arbres. Les fruits industriaux sont ceux que la nature ne produit pas toute seule, [...]
— (Guide des notaires et des employés de l'enregistrement, éd. Imprimerie des instructions décadaires, 1798.)
Notes
[modifier le wikicode]- la locutions fruits industriaux semble
Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | industrial \ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ |
Comparatif | more industrial \ˌmɔɹ ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ ou \ˌmɔː ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ |
Superlatif | most industrial \ˌmoʊst ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ ou \ˌməʊst ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ |
industrial
Dérivés
[modifier le wikicode]- industrialist (« industriel (nom) »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
industrial \ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ |
industrials \ɪnˈdʌs.tɹɪ.əlz\ |
industrial
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni), (États-Unis), (Canada) \ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\
- Londres : écouter « industrial [ɪnˈdʌʃ.ɹɪ.əl] »
- États-Unis : écouter « industrial [ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl] »
- (Australie) \ɪnˈdas.tɹɪ.əl\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
industrial \in.dusˈtɾjal\ |
industriales \in.dusˈtɾjal.es\ |
industrial \in.dusˈtɾjal\ masculin et féminin identiques
- Industriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « industrial [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | industrial \in.ðus.ˈtɾjal\ |
industrials \in.ðus.ˈtɾjals\ |
Féminin | industriala \in.ðus.ˈtɾja.lo̞\ |
industrialas \in.ðus.ˈtɾja.lo̞s\ |
industrial \in.ðus.ˈtɾjal\ (graphie normalisée)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
industrial \in.ðus.ˈtɾjal\ |
industrials \in.ðus.ˈtɾjals\ |
industrial \in.ðus.ˈtɾjal\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : industriala)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]industrial
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
industrial | industriais |
industrial \ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ\ (Lisbonne) \ĩ.dus.tɾjˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Industriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
industrial | industriais |
industrial \ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ\ (Lisbonne) \ĩ.dus.tɾjˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Industriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ\ (langue standard), \ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.dus.tɾjˈaw\ (langue standard), \ĩ.dus.tɽjˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.dʊʃ.tɾi.ˈaw\ (langue standard), \ĩ.duʃ.tɾi.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.duʃ.trjˈaɫ\ (langue standard), \ĩn.dʊʃ.θrjˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩn.duʃ.tɾjˈaw\
- Dili: \ĩn.duʃ.tɾjˈaw\
- Braga (Portugal) : écouter « industrial [ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ] »
Références
[modifier le wikicode]- « industrial », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- industrial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes désuets en français
- Termes rares en français
- Exemples en français
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -al
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes vieillis en anglais
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -al
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -al
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- papiamento
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -al
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais