homologuer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin homologare (« être d’accord ») → voir homologie et homologue
Verbe
[modifier le wikicode]homologuer \ɔ.mɔ.lɔ.ɡe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Droit) Confirmer par un acte spécial un acte fait par des particuliers ou un acte d’autorité de justice.
Homologuer une sentence arbitrale, une transaction de mineurs.
Après l’abbé de Saint-Germain, le roi accorda des lettres patentes, et le tout, charte abbatiale et lettres royales, fut homologué en 1654 à la chambre des comptes et au parlement.
— (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- (Sport) Reconnaître officiellement.
En mai 2021, l'athlète Izmir Smajlaj validait la marque de 8,16m durant l'épreuve de saut en longueur, au meeting de Tirana. Cette performance lui garantissait de participer aux JO de Tokyo, prévus l'été de la même année. Mais l'AIU a indiqué que les dirigeants et Smajlal « se sont arrangés pour falsifier la mesure du vent » et ainsi homologuer une performance qui n'aurait pas dû l'être.
— (« Des dirigeants albanais suspendus pour avoir falsifié un résultat de saut en longueur », lequipe.fr, 26 avril 2023 → lire en ligne)
- (Pharmacologie) Reconnaître et accepter officiellement un produit ou un traitement comme pouvant être administré à un patient.
- Combien de temps dure l’immunité conférée par un vaccin?
Il est difficile de le dire avec certitude pour l’instant, affirme M. Barbeau, puisque cela fait seulement quelques semaines que les premiers vaccins ont été homologués et déployés. — (Mathieu Gobeil, Efficacité, durée, transmission : le point sur les vaccins contre la COVID-19, radio-canada.ca, 4 février 2021)
- Combien de temps dure l’immunité conférée par un vaccin?
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : anerkennen (de), für richtig erkennen (de)
- Anglais : ratify (en) (1;(Droit)) ; confirm (en) (2:(Sport))
- Catalan : homologar (ca)
- Espagnol : homologar (es)
- Espéranto : agnoski (eo)
- Féroïen : viðurkenna (fo)
- Ido : ratifikar (io)
- Italien : omologare (it)
- Japonais : 裁可する (ja) さいかする, saika-suru, 検認する (ja) けんにんする, ken'nin-suru, 承認する (ja) しょうにんする, shōnin-suru
- Latin : agnoscere (la)
- Néerlandais : agnosceren (nl), erkennen (nl), honoreren (nl)
- Occitan : omologar (oc)
- Portugais : admitir a veracidade de (pt), reconhecer (pt), admitir (pt)
- Suédois : erkänna (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « homologuer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « homologuer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « homologuer [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « homologuer [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (homologuer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « homologuer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français du droit
- Exemples en français
- Lexique en français du sport
- Lexique en français de la pharmacologie
- Mots en français préfixés avec homo-