hochleben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lebe hoch |
2e du sing. | du lebst hoch | |
3e du sing. | er lebt hoch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich lebte hoch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich lebte hoch |
Impératif | 2e du sing. | leb hoch lebe hoch! |
2e du plur. | lebt hoch! | |
Participe passé | hochgelebt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hochleben \ˈhoːxˌleːbn̩\, \ˈhoːxˌleːbm̩\ (voir la conjugaison)
- hochleben lassen: Porter un toast.
Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hochleben [ˈhoːxˌleːbn̩] »
- Berlin : écouter « hochleben [ˈhoːxˌleːbm̩̩] »