heimzahlen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich zahle heim |
2e du sing. | du zahlst heim | |
3e du sing. | er zahlt heim | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zahlte heim |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zahlte heim |
Impératif | 2e du sing. | zahl heim zahle heim! |
2e du plur. | zahlt heim! | |
Participe passé | heimgezahlt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
heimzahlen \ˈhaɪ̯mˌt͡saːlən\ (voir la conjugaison)
- Revaloir, rendre la pareille en bien ou en mal, et plus communément en mal.
Note : La particule heim de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heim et le radical du verbe.
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « heimzahlen [ˈhaɪ̯mˌt͡saːlən] »