revanchieren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich revanchiere |
2e du sing. | du revanchierst | |
3e du sing. | er revanchiert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich revanchierte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich revanchierte |
Impératif | 2e du sing. | revanchiere, revanchier! |
2e du plur. | revanchiert! | |
Participe passé | revanchiert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
revanchieren \ʁevɑ̃ˈʃiːʁən\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se venger.
- (Pronominal) Montrer sa reconnaissance.
- (Pronominal) Prendre sa revanche.
Die Argentinier haben im morgigen Fußballspiel die Gelegenheit, sich bei den Brasilianern für die Niederlage des vergangenen Jahres zu revanchieren.
- Demain, lors du match de football, les argentins auront l’occasion de prendre leur revanche sur les brésiliens après leur défaite de l’année dernière.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « revanchieren [ʁevɑ̃ˈʃiːʁən] »
- Vienne : écouter « revanchieren [ʁevɑ̃ˈʃiːʁən] »
- Berlin : écouter « revanchieren [ʁevaŋˈʃiːʁən] »