guenchir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux-francique *wenkjan (« vaciller »)→ voir wenken en néerlandais, wanken (« tomber, trébucher ») en allemand, wank (« masturber ») en anglais. Voir gauchier.
Verbe
[modifier le wikicode]guenchir *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Obliquer, gauchir, se détourner de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Échapper, se soustraire.
- Éviter, quitter.
- Lâcher.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : guincher
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux-francique *wenkjan.
Verbe
[modifier le wikicode]guenchir
- Empêcher, détourner, préserver, éviter, esquiver.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction
- Verbes en ancien occitan