grasa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]grasa féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin substantivé de graso (« gras »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grasa \ˈgɾasa\ |
grasas \ˈgɾasas\ |
grasa \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « grasa [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « grasa [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « grasa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grasa \ˈɡra.sa\ |
grasaj \ˈɡra.saj\ |
Accusatif | grasan \ˈɡra.san\ |
grasajn \ˈɡra.sajn\ |
grasa \ˈɡra.sa\
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « grasa [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- graso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]- grasa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grasa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gras-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]grasa \ˈɡra.sa\
- Gras.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan gras.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grasa \ˈgɾaso\ |
grasas \ˈgɾasos\ |
grasa \ˈɡɾaso\ (graphie normalisée) féminin
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -a
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée