gagier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe) Du vieux-francique *waddi [1] (« promettre »), apparenté à wed (« épouser ») en anglais, wedden (« parier ») en néerlandais, wetten (« parier ») en allemand.
- (Nom) Dérivé de gage, avec le suffixe -ier.
Verbe
[modifier le wikicode]gagier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- S’engager à payer, promettre de payer.
- Gager, mettre en gage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Gager, prendre en gage.
- Frapper → voir rendre la pareille.
- Renoncer à.
- Saisir pour dettes.
- Faire un procès-verbal.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]gagier *\Prononciation ?\ masculin
- Exécuteur testamentaire, dépositaire des gages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prêteur sur gages.
- Marguillier.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage