frustro
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe frustrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) frustro |
frustro \ˈfɾus.tɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frustrar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈfɾus.tɾo\
- Séville : \ˈfɾuh.tɾo\
- Mexico, Bogota : \ˈfɾus.t͡s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈfɾuh.tɾo\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voyez frustra.
Verbe [modifier le wikicode]
frustro, infinitif : frustrāre, parfait : frustrāvi, supin : frustrātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- frustrābĭlis (« décevant, trompeur »)
- frustramĕn (« tromperie »)
- frustrātĭo (« espérance vaine, désappointement, attente vaine, déception, subterfuge »)
- frustrātŏr (« celui qui abuse »)
- frustratōrĭus (« vain, trompeur »)
- frustratus (« tromperie »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « frustro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe frustrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu frustro |
frustro \ˈfɾuʃ.tɾu\ (Lisbonne) \ˈfɾus.tɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frustrar.