francimandejar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de francimand, avec le suffixe -ejar.
Verbe
[modifier le wikicode]francimandejar \fɾansimandeˈd͡ʒa\ (graphie normalisée)
- (Linguistique) (Péjoratif) Affecter de parler français, sans en maîtriser la syntaxe.
Mas los poètas d’aicí creson bon de francimandejar coma lo gag vestit de las plumas del pavon.
— (Jean Boudou, La quimèra)- Mais les poètes d’ici croient bon de francimandéjer comme le geai habillé des plumes du paon.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : → voir francimandéjer
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Languedocien) : \fɾansimandeˈd͡ʒa\
- (Provençal) : \fʁansimandeˈd͡ʒa\
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
- [1] : Bernard Vavassori, À Bisto de Nas, Loubatières, 2008 ISBN 9782862665436