foira
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe foirer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on foira | ||
foira \fwa.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de foirer.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | foira \fo.ˈi.ra\ |
foiraj \fo.ˈi.raj\ |
Accusatif | foiran \fo.ˈi.ran\ |
foirajn \fo.ˈi.rajn\ |
foira \fo.ˈi.ra\ mot-racine UV
- De la foire.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « foira [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- foiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- foira sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- foiro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "foir-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin foria.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
foira \ˈfujɾo̯\ |
foiras \ˈfujɾo̯s\ |
foira \ˈfujɾo̯\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- foirar (« foirer »)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]foira \ˈfujɾo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de foirar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de foirar.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- foira figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maladie.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine foir
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Maladies en occitan
- Formes de verbes en occitan