fêtard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1884) Dérivé de fête, avec le suffixe -ard[1]. Sans rapport étymologique[1] avec le plus ancien faitard, fetard (« nonchalant, paresseux »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fêtard \fɛ.taʁ\
|
fêtards \fɛ.taʁ\ |
Féminin | fêtarde \fɛ.taʁd\ |
fêtardes \fɛ.taʁd\ |
fêtard \fɛ.taʁ\ masculin
- Qui aime faire la fête.
Vous trouvez qu’il est naturel de voir des vieillards mourir de faim et de misère, pendant que les oisifs fêtards gaspillent l’argent de façon inouïe, dépensent, dit-on, en une soirée de quoi nourrir plusieurs familles pauvres pendant toute une année ?…
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 304)Un jeune gommeux, fils poitrinaire et fêtard d’un grand industriel.
— (Marcel Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs, 1918)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Partylöwe (de) masculin, Partygänger (de) masculin, Partygängerin (de) féminin
- Anglais : partygoer (en), party animal (en)
- Catalan : fester (ca) masculin
- Espagnol : fiestero (es) masculin, fiestera (es) féminin
- Italien : gaudente (it)
- Kotava : jorafamaf (*)
- Néerlandais : feestvierder (nl), feestganger (nl), feestbeest (nl) neutre, fuifnummer (nl) neutre
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fêtard | fêtards |
\fɛ.taʁ\ |
fêtard \fɛ.taʁ\ masculin (pour une femme, on dit : fêtarde)
- Homme aimant faire la fête, cherchant le plaisir, parfois jusqu’à la débauche.
C’est le dimanche du carnaval. […]. Les autos passent, remplies de fêtards qui s’envoient des confetti ; les jeunes aspergent les femmes de parfum.
— (Albert Londres, L’Homme qui s’évada, Les éditions de France, 1928, page 163)Un goût comique du noctambulisme anime toutes sorte de fêtards départementaux qui rêvent de Montmartre…
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Les hommes ne valaient pas mieux avec des pantalons moulants et leur nuque longue, coiffés comme des hommes d’affaires devant mais comme des fêtards derrière, ou parfois l’inverse.
— (Melissa de la Cruz, Les Sorcières de North Hampton, tome 2 : Le Doux baiser du serpent, traduit de l’anglais (USA) par Hélène Bury, Paris : Orbit, 2013, chapitre 19)Écoutez l’histoire affreuse
— (Boris Vian, Le Fêtard, 1958)
L’aventure douloureuse
D’un fêtard
Qui chaqu’ soir
Rentrait tard
Dans son appartement d’lav’nue Mozart.
Synonymes
[modifier le wikicode]- bambochard
- bambocheur
- fêteux (Québec)
- noceur
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Nachtschwärmer (de), Prasser (de)
- Anglais : merrymaker (en), reveler (en), party animal (en)
- Catalan : tronera (ca) masculin
- Ido : debochero (io)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Tchad (N'Djaména) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- royaume de France : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- France : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
- Montpouillan (France) : écouter « fêtard [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « fêtard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage