esquèr
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’origine préromaine, voir le basque ezker (« gauche »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | esquèr \esˈkɛɾ\ |
esquèrs \esˈkɛɾs\ |
Féminin | esquèrra \esˈkɛro̞\ |
esquèrras \esˈkɛro̞s\ |
esquèr \esˈkɛɾ\ (graphie normalisée)
- Gauche, difficile, anormal.
Un mot esquèr.
- Un mot difficile à traduire.
[…] pels autres, los que ganhèron la guerra, soi un „enemic“.
— (Sèrgi Gairal, Las vacanças de Pascas, IEO Edicions, 2013)
Un „enemic“ èra un mot esquèr per ièu. […] Un „enemic“ fasiá pas partida del vocabulari costumièr, èra un mot d’adulte- […] por les autres, ceux qui gagnèrent la guerre, je suis un „ennemi“.
Un „ennemi“ était un mot obscur pour moi. […] Un „ennemi“ ne faisait pas partie du vocabulaire habituel, c'était un mot d’adulte
- […] por les autres, ceux qui gagnèrent la guerre, je suis un „ennemi“.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- esquerrenc (« étrange »)
- esquerrièr (« gaucher, incommode »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « esquèr [esˈkɛɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2