drecha
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin directus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
drecha \ˈdɾet͡ʃo̯\ |
drechas \ˈdɾet͡ʃo̯s\ |
drecha \ˈdɾet͡ʃo̯\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- corba (« courbe »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | drech \ˈdɾet͡ʃ\ |
dreches \ˈdɾet͡ʃes\ |
Féminin | drecha \ˈdɾet͡ʃo̯\ |
drechas \ˈdɾet͡ʃo̞s\ |
drecha \ˈdɾet͡ʃo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de drech.
Dérivés
[modifier le wikicode]- a drecha (« à droite »)
- a man drecha (« à droite »)
- en linha drecha (« en ligne droite »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « drecha [ˈdɾet͡ʃo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]drecha