dirigir
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dirigere.
Verbe
[modifier le wikicode]dirigir
- Diriger, transmettre, adresser.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dīrigere.
Verbe
[modifier le wikicode]dirigir
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « dirigir [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dīrigere.
Verbe
[modifier le wikicode]dirigir \di.ɾiˈxiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)
- Diriger
- (Pronominal) S'adresser.
Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \di.ɾiˈxiɾ\
- Séville : \di.ɾiˈhiɾ\
- Mexico, Bogota : \di.ɾiˈxiɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \di.ɾiˈhiɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \di.ɾiˈxiɾ\
- Venezuela : écouter « dirigir [di.ɾiˈhiɾ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dīrigere.
Verbe
[modifier le wikicode]dirigir [diɾiˈd͡ʒi] transitif (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « dirigir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dīrigere.
Verbe
[modifier le wikicode]dirigir \di.ɾi.ʒˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒi.ɾi.ʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \di.ɾi.ʒˈiɾ\ (langue standard), \di.ɾi.ʒˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒi.ɾi.ʒˈi\ (langue standard), \dʒi.ɾi.ʒˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒi.ɾi.ʒˈiɾ\ (langue standard), \dʒi.ɾi.ʒˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \di.ɾi.ʒˈiɾ\ (langue standard), \di.ɾi.ʒˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \di.ɾi.ʒˈiɾ\
- Dili: \di.ɾi.dʒˈiɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « dirigir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du troisième groupe en espagnol
- Verbes pronominaux en espagnol
- Exemples en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du troisième groupe en portugais