dentista
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dentista \den.ˈtis.ta\ |
dentistas \den.ˈtis.tas\ |
dentista \den.ˈtis.ta\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- \den.ˈtis.ta\
- Venezuela : écouter « dentista [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dentista \den.ˈtis.ta\ |
dentisti \den.ˈtis.ti\ |
Féminin | dentiste \den.ˈtis.te\ |
dentista \den.ˈtis.ta\ masculin et féminin identiques au singulier
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « dentista [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « dentista [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dentista sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- dentista dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dentista \den.ˈtis.tɔ\ |
dentistas \den.ˈtis.tɔs\ |
dentista \den.ˈtis.tɔ\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- \den.ˈtis.tɔ\
- Béarn (France) : écouter « dentista [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dentista féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dentista | dentistas |
dentista \dẽ.tˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \dẽ.tʃˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Dentiste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dẽ.tˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \dẽ.tˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \dẽ.tʃˈis.tə\ (langue standard), \dẽ.tˈis.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dẽ.tʃˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \dẽ.tʃˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \dẽ.tˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \dẽn.θˈiʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda: \dẽn.tˈiʃ.tɐ\
- Dili: \dẽn.tˈiʃ.tə\
- États-Unis : écouter « dentista [dẽ.tˈiʃ.tɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « dentista », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dentista sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Métiers de la santé en espagnol
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -ista
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Métiers de la santé en italien
- Métiers en italien
- occitan
- Noms communs en occitan
- Métiers de la santé en occitan
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Métiers en papiamento
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Métiers de la santé en portugais