cure
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Traitement) Du latin cura (« soin, surveillance »).
- (Fonction ecclésiastique) Du latin curia (« division du peuple romain » et « temple » (où chaque curie s’assemblait pour sacrifier)) qui a aussi donné « curie » en français.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cure | cures |
\kyʁ\ |
cure \kyʁ\ féminin
- Soin, souci. — En ce sens, il est surtout usité dans l’expression : n’avoir cure.
Il connaissait Zaheira: elle était toute jeune et robuste, belle. Instruite aussi, ce dont il n’avait cure.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)Ce qui chiffonnait le commissaire, c’est quelle se cachât pour boire. À quoi bon, puisqu’elle n’avait pas cure de l’opinion des gens, gagner la pièce du fond pour aller prendre une rasade d’alcool ou de vin à même la bouteille ?
— (Georges Simenon, Maigret et le corps sans tête, ch. 3, Presses de la Cité, 1955 ; rééd. Le Livre de poche no 14238, 2002, ISBN 978-2-253-14238-6, p. 54)Mais il y a tout de même un processus et des règles à respecter. M. Fitzgibbon a candidement prouvé qu’il n’en avait cure et qu’il n’avait pas l’intention de s’y arrêter.
— (Karine Gagnon, Fitzgibbon, le ministre qui se fiche des règles, Le Journal de Québec, 17 février 2023)
- Traitement des maladies, des affections graves ou chroniques.
Tout cela me semble un rêve, dit le précepteur ; nous avons assez de médecins juifs qui font des cures merveilleuses sans qu’on les regarde comme sorciers.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (En particulier) Soins dispensés dans un établissement thermal.
Je vous raconterai tout cela cet été si vous venez à Aix-les-Bains, vers le mois de septembre, car James veut y faire sa cure et je crois que je l'accompagnerai.
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)- La cure de boisson est la base du traitement à Vals. L'eau y est consommée suivant les prescriptions médicales dans des buvettes élégantes et bien agencées. — (Vals-Saint-Jean - la station de Vals-les-Bains et environs, éditée spécialement pour la Société Vals-Saint-Jean par G.-L. Arlaud, éditeur, Lyon (sans date ; vers 1930-1931), page 16)
- (Par extension) Faire une cure de quelque chose : manger exclusivement de cette chose. Par extension, passer son temps à une activité.
Le hâd des Arabes [Cornacula monacantha Del. ; tb, kn = mi], plante très spéciale du désert, pourvue de nombreux piquants, très salée et dont les chameaux font avec profit une cure annuelle.
— (Maurice Abadie, Afrique centrale ; la colonie du Niger, Société d'éditions géographiques, maritimes et coloniales, 1927, page 236)Je fais une cure de natation.
13 000$ pour 3 jours de cure et ce n'est que le début.
— (Sous-titres Breaking Bad)
- Demeure du curé.
La cure est en général dans le voisinage de l’église.
- (Par extension) Fonction ecclésiastique à laquelle est attachée la direction spirituelle d’une paroisse.
D’autres places ecclésiastiques, telles que les principales chaires des universités et quelques grandes cures, s’obtenaient au concours.
— (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)Il vicaria à la campagne jusqu'au mois de Janvier 1692, époque où il fut pourvu de la cure d’Étrépigny et de But, sa succursale.
— (Rudolf Charles, Préface de Le testament de Jean Meslier, tome 1, page XXXV, édition R.C. Meijer, 1864)
Synonymes
[modifier le wikicode]Demeure du curé :
Fonction ecclésiastique :
- paroisse (synonyme à préciser ou à vérifier)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- cure figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : alcoolisme.
Traductions
[modifier le wikicode]Traitement
Demeure du curé
- Anglais : rectory (en)
- Espagnol : casa cural (es) féminin, casa parroquial (es) féminin, casa rectoral (es) féminin, rectoral (es) féminin
- Ido : parokeyo (io)
- Néerlandais : pastorie (nl)
- Occitan : caminada (oc) féminin, capelaniá (oc) féminin, clastra (oc) féminin, cura (oc), presbitèri (oc) masculin
- Tchèque : fara (cs)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe curer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cure |
il/elle/on cure | ||
Subjonctif | Présent | que je cure |
qu’il/elle/on cure | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cure |
cure \kyʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de curer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de curer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de curer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de curer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de curer.
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cure sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cure), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au latin cura.
Nom commun
[modifier le wikicode]cure *\Prononciation ?\ féminin
- Envie (désir de faire ou d’avoir quelque chose).
Il n’ot cure d’autre gent
— (Éliduc, Marie de France, f. 157r, 1re colonne de ce manuscrit de 1275-1300)- Il n’avait pas envie [de prendre avec lui] d’autres personnes
N’ont mais cure d’autre deport
— (Guillaume d’Angleterre, f. 7, au milieu de la 8e colonne (manuscrit de 1288))- Ils n’ont plus envie de nul autre amusement
- (Médecine) Traitement, soin.
- Le mire doit refuser tant com il peut cures perilleuses — (H. de Mondeville, Chirurgie, page 35, vers la fin de la 2e colonne)
- Le médecin doit refuser, s’il peut, les remèdes dangereux
- Le mire doit refuser tant com il peut cures perilleuses — (H. de Mondeville, Chirurgie, page 35, vers la fin de la 2e colonne)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cure \kjɝ\ |
cures \kjɝz\ |
cure \kjɝ\
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- an ounce of prevention is worth a pound of cure (mieux vaut prévenir que guérir)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to cure \ˈkjʊəʳ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
cures \ˈkjʊəʳz\ |
Prétérit | cured \ˈkjʊəʳd\ |
Participe passé | cured \ˈkjʊəʳd\ |
Participe présent | curing \ˈkjʊəʳ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
cure \kjʊəʳ\ ou \kjɔːʳ\ ou \kjɝ\
- Guérir, soigner.
Can HIV be cured?
- Le VIH peut-il être soigné ?
- (Sens figuré) Assainir, traiter un problème, le résoudre.
Rust has a legal problem as well: the trademark licenses of Rust is unclear, and I can't determine whether Rust is free software. It is potentially harmful for anyone to use Rust at all as long as that remains the case. The Rust developers could cure that one problem by explaining concretely what that license requires, specifically for how to remove the Rust and Cargo trademarks from the compiler.
— (Richard Stallman, Consideration for Rust contributions in Emacs, emacs-devel Archives, 23 janvier 2023)- Rust a également un problème juridique : les licences de marque de Rust ne sont pas claires, et je ne peux déterminer si Rust est un logiciel libre. Il est potentiellement dangereux pour quiconque d'utiliser Rust tant que cela reste en l'état. Les développeurs de Rust pourraient résoudre ce problème en expliquant concrètement ce que cette licence exige.
- (Conservation de la nourriture) Fumer, saler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Politique) Aux États-Unis, vérifier des votes lorsque la signature ne correspond pas aux données en invitant la personne à se rendre au centre de vote afin de corriger son bulletin de vote.
A federal judge gave a skeptical reception Wednesday to a Republican lawsuit seeking to throw out votes in a Pennsylvania county that contacted some voters to give them an opportunity to fix — or “cure” — problems with their absentee ballots.
— (Katerine Landergan et Josh Gerstein, « GOP effort to block 'cured' Pennsylvania ballots gets chilly reception from judge », Politico, 11 avril 2020)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \kjɝ\
- États-Unis : écouter « cure [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « cure [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « cure [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe curar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) cure |
que (él/ella/usted) cure | ||
Impératif | Présent | |
(usted) cure | ||
cure \ˈku.ɾe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de curar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de curar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de curar.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe curar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu cure |
que você/ele/ela cure | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) cure | ||
cure \ˈku.ɾɨ\ (Lisbonne) \ˈku.ɾi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de curar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de curar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de curar.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Lexique en ancien français de la médecine
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Exemples en anglais
- Métaphores en français
- Lexique en anglais de la politique
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- portugais
- Formes de verbes en portugais